Примеры употребления "Feld" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все292 поле78 месторождение3 другие переводы211
Vor 1904 hatte Japan bereits einseitig einen achtmonatigen Feldzug gegen China geführt. К 1904 году Япония уже провела одностороннюю восьмимесячную кампанию против Китая.
Der Bereich ist ein Minenfeld. На этом поле слишком много мин.
Jenseits des Feldzuges gegen CO2 По ту сторону углеродного противоборства
Jim begann auf dem Schlachtfeld. Джим начал на поле боя.
Das ist ein weites Feld. Это очень обширная тема.
das ist ein zu weites Feld об этом лучше не говорить
das liegt noch weit im Feld когда еще это будет
Feldlinien werden geschnitten, die Energie wird erzeugt. Вот таким образом, конечно же, производится энергия.
Ich arbeite jetzt in einem ähnlichen Feld. Я работаю в схожей области.
Dieses Feld ist heute als Optogenetik bekannt. Эту методику называют сейчас оптогенетикой.
Diese Dinge werden aus dem Blickfeld verschwinden. Будут скрывать их.
Diese Erwachsenen die in ihrem Feld arbeiteten. Эти взрослые работают над своими проектами.
Treffen wir uns alle in diesem Feld. Давайте встретимся там.
Das ist unser erster Vorstoß in dieses Feld. Это наша первая попытка его создания.
Wir sprechen auch vom Führen eines aggressiven Feldzuges. Мы также говорим об агрессивной войне по заработной плате.
Belohnungen begrenzen naturgemäß unser Blickfeld, konzentrieren unsere Gedanken. Награда, в силу своей природы, сужает наш фокус, концентрирует мозг.
Die meisten betreiben allerdings Familienbetriebe in hart umkämpften Geschäftsfeldern. Однако, большинство из них вели семейный бизнес в секторах с жесточайшей конкуренцией.
Gerade kürzlich war ich auf einem Feldzug in Malaysien. Я недавно участвовала в научной экспедиции в Малазии.
Ihr Geschäftsfeld ist die umweltfreundliche Energieberatung oder so ähnlich. Они занимаются консультированием в области "зеленой" энергии, или что-то в этом роде.
Eine Verfechterin von Frauenrechten, die Religion ins Feld führt? Защитница женских прав ссылается на религию?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!