Примеры употребления "Fahrt" в немецком с переводом на русский

<>
Das ist hier unsere Jungfernfahrt. Это наш "первый блин" в этой области.
Große Schiffe machen große Fahrt Большому кораблю большое плавание
Es ist wie auf einer Achterbahnfahrt. Это как американские горки.
Sie sind herzlich zur Jungfernfahrt eingeladen Мы охотно приглашаем Вас принять участие в пробном рейсе
Das bringt das Adrenalin in Fahrt. Это поднимает уровень адреналина в крови.
Zukunftsvision(en) für die zivile Luftfahrt Будущее аэронавтики
Und diese Veränderung nimmt Fahrt auf. А изменения становятся идут всё быстрее.
Es würde eine ganz neue Raumfahrt anfangen. Это было бы началом новой космической гонки.
Lasst uns mit ihm auf Jungfernfahrt gehen. Итак, время первого путешествия.
Wie viel kostet eine Fahrt zum Flughafen? Во сколько обойдётся дорога до аэропорта?
Eine einzige Fahrt von London nach New York. Единое путешествие от Лондона до Нью-Йорка.
Sein Herz und seine Lunge werden Fahrt aufnehmen. Его сердце и легкие набирают скорость.
In der Luftfahrt liegt die Sache wieder ganz aehnlich. В авиапромышленности та же ситуация:
Aber bei jeder dieser Ballonfahrten ging immer irgendetwas schief. Но на всех воздушных шарах, в конечном итоге, всегда что-то не срабатывало.
Schließlich haben die Proteste nicht weiter an Fahrt gewonnen; В конце концов, народные протесты не смогли набрать оборотов:
Es wird von der Luftfahrt- und der Automobilindustrie genutzt. Это используется в авиакосмической промышленности и машиностроении.
Ich werde dies überspringen bis zur Phase der Raumfahrt. Я все это пропущу и сразу перейду к космической фазе.
Bitte während der Fahrt nicht mit dem Fahrer sprechen. Пожалуйста, не говорите с водителем, когда он за рулём.
Jeff Bezos von Amazon etablierte ein Raumfahrtunternehmen namens Blue Origin; Джефф Безос из Amazon, основал компанию по созданию космических аппаратов Blue Origin;
Mit einer Analogie zur Seefahrt lässt sich die Komplexität etwas vereinfachen. Рассмотрим случай из мореплавания, чтобы упростить понимание ситуации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!