Примеры употребления "Fach" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все204 предмет17 специальность1 другие переводы186
In Fachkreisen "duping delight", verräterisches Lächeln. В торговле такая улыбка известна как "обманул дурака!".
Es ist also 333 fach verlangsamt. Так что оно замедлено в 333 раза.
Es wurde in der Fachliteratur veröffentlicht. Её напечатали в изданиях.
Ich meine, Sie sollten Fachkenntnis haben. Надо иметь знания в области специализации.
Dies sind überall auf der Welt Fachleute. Они, профессионалы, есть по всему миру.
Einige von Ihnen sind vom Fach, aha. Видимо для некоторых из вас, это - ваша область.
In den Kolonien fehlte es an Fachwissen. Колониям не хватало компетенции.
Die Magie ist ein sehr introvertiertes Fach. Магия очень интровертированная область.
Meine Worte an die frisch gebackenen Finanzfachleute Мое послание выпускникам финансовых специальностей
Unser ökonomisches Fachwissen ist in grundlegender Weise beschränkt. Наша экономическая компетентность ограничена коренным образом.
Ich habe in diesem Fach der Elementarteilchen gearbeitet. Я занимался элементарными частицами.
Er hat es für die Fachausstellung 1939 gemacht. Он снял его для выставки университета в 1939-ом году.
Das ist es, was in akademischen Fachblättern geschieht. Вот что происходит в научных журналах.
Wir haben die Meinung von zwei Fachärzten eingeholt. Мы спросили мнение двух специалистов.
"Oh, das ist nicht mein Fach, tut mir Leid." "О, ну это уже не моя область, извините."
Die Experimente sind im Fachblatt Science Translational Medicine beschrieben. Эти эксперименты описаны в журнале Science Translational Medicine.
Aber sie halten diese Ansichten wahrscheinlich nicht für Fachwissen. Но они, вероятно, не считают свои мнения экспертной оценкой.
der Mangel an ausgebildeten Fachkräften bei gleichzeitig sinkenden Bevölkerungszahlen. Например, хотя об этом и не объявляется во всеуслышание, в Германии наблюдается явный спрос на программистов из Индии, в то время как Канада и другие государства дают возможность представителям среднего класса Китая вкладывать деньги в обеспечение себе безопасного убежища на территории этих стран на случай нежелательного поворота событий у них на родине.
Das Fachwissen im Verteidigungssektor wurde über Generationen hinweg aufgebaut. Знания и опыт в сфере обороны накапливались на протяжении поколений.
Es bedurfte weiß Gott einer rießen Menge an Fachkenntnis. Бог знает, насколько высокая квалификация потребовалась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!