Примеры употребления "Erzeugen" в немецком с переводом на русский

<>
Welche Ressourcen werden Macht erzeugen? Какие ресурсы будут обеспечивать власть?
Sie werden dauerhaftere Produkte erzeugen. Они приведут к созданию продуктов с большим сроком жизни.
Ich wollte Poster erzeugen, keine Zeitungen. Я хотел делать постеры, а не газеты,
Man kann jede Menge Wandel erzeugen. Вы можете сильно изменить мир.
Wir können also tatsächlich eine Fusion erzeugen. Мы действительно можем достичь синтеза.
Es gibt Seesterne, die Licht erzeugen können. Есть светящиеся морские звёзды.
Warum erzeugen wir nicht unsere eigenen Inhalte? Почему мы не создаем свой контент?
Denn es ist schwer, Symmetrie zu erzeugen. Потому, что симметрию трудно создать.
Bücher erzeugen keine Weisheit, aber Weisheit erschafft Bücher. Не ум от книг, а книги от ума создались.
Hier sind drei Leute, die Zufriedenheit künstlich erzeugen. И вот пожалуйста, три случая счастьепроизводства.
Sie erzeugen Macht ohne Verantwortung dafür zu tragen. Они создают силу без ответственности.
Sowohl Kernspaltung wie Kernfusion erzeugen große Mengen Energie. Как при делении, так и при синтезе выделяется большое количество энергии.
Sie erzeugen Humus rund um das Erdreich des Globus. Они вырабатывают чернозёмный слой почвы по всей Земле.
Einige schaffen starke Bindungen, während andere schwache Bindungen erzeugen. Некоторые из них создают крепкие связи, другие - слабые.
Chemische Raketen erzeugen zu viel Schub, zu viel Vortrieb. Они слишком мощные, у них слишком высокая тяга.
Gute rhetorische Fähigkeiten helfen oft, Soft Power zu erzeugen. Хорошие ораторские навыки способны выступать в качестве мягкого силового воздействия.
Wir versuchten den größtmöglichen Wettbewerb für unser Labor zu erzeugen. В сущности, мы попытались максимально увеличить преимущества соперников нашей лаборатории.
Mit Frucht- und Pflanzenflecken kann ich ein biologisches Muster erzeugen. Используя окрашивание с помощью фруктов и овощей, можно создавать органический рисунок.
Wir erzeugen Bedeutung durch Sehen, durch einen Akt visueller Abfrage. Мы создаём смысл посредством видения, посредством акта визуального изучения.
Töne zu erzeugen ist für uns ein sehr ausdrucksstarkes System. Чрезвычайно выразительной системой для нас является пение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!