Примеры употребления "Entschädigungen" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все10 возмещение6 другие переводы4
Für Frauen, die Opfer von Vergewaltigungen wurden, gibt es keine finanziellen Entschädigungen, keine Gedenkstätten und keine Trauerrituale. Для женщин, которые стали жертвами насилия, нет никаких денежных выплат, мемориалов или траурных ритуалов.
Selbstverständlich gibt es in den Gesetzesbüchern Entschädigungen mit Strafzweck und Bußgelder, um Verhaltensweisen zu vermeiden, die der Gesellschaft schaden. Конечно же, штрафные убытки и санкции с целью пресечения вредного для общества поведения, действительно, существуют в своде законов.
Daher müssen einige Arten von Entschädigungen ausgedacht werden, um einen großen Teil der Siedler zu ermutigen, nach Israel zurückzukehren und den anderen das Verbleiben in den Gebieten nur zu gestatten, wenn sie die palästinensische Souveränität respektieren. Поэтому следует разработать что-то наподобие системы стимулов, чтобы убедить значительную часть поселенцев вернуться на родину и создать для остальных возможность постоянного проживания на этих территориях при уважении суверенитета Палестины.
VALETTA, MALTA - Die vor kurzem erfolgte Unterzeichnung eines umfassenden Abkommens über Entschädigungen zwischen den Vereinigten Staaten und Libyen kennzeichnet nicht nur einen Neuanfang in den Beziehungen zwischen den USA und Libyen, sondern auch zwischen Libyen und dem Rest der Welt. ВАЛЛЕТТА, МАЛЬТА - Недавно подписанное в Триполи "всестороннее соглашение о взаимных компенсациях" между США и Ливией отмечает собой начало не только в новых взаимоотношениях между США и Ливией, но и между Ливией и всем остальным миром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!