Примеры употребления "Einfluss" в немецком с переводом "влияние"

<>
Die Gewerkschaften erhielten größeren Einfluss. Профсоюзы получили большее влияние.
Eines ist Ansehen und Einfluss. Одна - репутация и влияние.
Und das gibt Ihnen enormen Einfluss. И это дает тебе огромное влияние.
Chinas Einfluss auf Nordkorea ist einzigartig. Влияние Китая на Северную Корею невероятно велико.
Zudem suche ich solchen Einfluss nicht. Более того, я не ищу такого влияния.
Ich will, dass du mir Einfluss gibst." Я хочу, чтобы ты дал мне влияние".
Jetzt fürchten sie, an Einfluss zu verlieren. Теперь они боятся потерять влияние.
Nordkorea hat überraschend viel Einfluss über China gewonnen. Северная Корея получила удивительно большое влияние на Китай.
Sie haben jedoch die Möglichkeit Einfluss zu nehmen. Вы же однако наделены даром влияния.
Nicht, dass die Kirchners global viel Einfluss hätten. Это не говорит о том, что семья Киршнеров обладает большим влиянием в мире.
Diese Technologie hat sehr grossen Einfluss auf uns. Влияние этой технологии на нас очень велико.
Solche Magazine haben einen großen Einfluss auf Kinder. Такие журналы имеют большое влияние на детей.
Bei der Spieleschicht dreht sich alles um Einfluss. Игровой слой - влиянию.
Nun haben sie Angst, an Einfluss zu verlieren. Теперь они боятся потерять влияние.
der zunehmende Einfluss des Iran sowie sein Atomwaffenprogramm; увеличивающегося влияния Ирана и программы по ядерному оружию;
wahrscheinlich einen großen Einfluss auf die Ergebnisse hat. оказывает огромное влияние на результаты, которые получаются в конце.
Sie fürchtet an Einfluss und Beachtung zu verlieren. Она боится потерять влияние и внимание.
Es zeigt uns unseren Einfluss auf die Erde. и показать наше влияние на Землю.
Sein Einfluss breitet sich über die ganze Gegend aus. Его влияние распространяется на всю страну.
Seine Währungsschritte hatten einen entscheidenden Einfluss auf die Wechselkurse. Колебания его валюты оказывали решающее влияние на обменные курсы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!