Примеры употребления "Einfache" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все2143 простой2029 простенький1 другие переводы113
Deutsch ist keine einfache Sprache. Немецкий - непростой язык.
Das ist keine einfache Frage. Это не лёгкий вопрос.
Das ist der einfache Teil. Это легкая часть.
Das ist lediglich einfache Wahrscheinlichkeitstheorie. Это, всего лишь, элементарная теория вероятности.
Zugegeben, dies sind einfache Marketingbeispiele. Это, конечно, - мелкие маркетинговые уловки, согласен.
Einfache Achtsamkeit ist womit alles anfängt. Сознание - вот с чего все начинается.
Seine einfache Strategie war eine Standardmethode: Его главная стратегия была стандартна:
Wir hatten mit Absicht ziemlich einfache Kommunikationsmittel. У нас было крайне низко технологичное оборудование.
Für Frankreich gibt es keine einfache Lösung. Для Франции легкого решения не существует.
Diese einfache Grafik ist folgendermaßen zu interpretieren: Этот кажущийся легким график расшифровывается следущим образом:
Die meisten davon machen sehr einfache Dinge. Большинство из них делают банальные вещи.
Dies ist keine einfache Aufgabe, im Gegenteil: Это нелегкая задача.
Einfache Größenbeschränkungen für Banken finden ebenfalls keinen Anklang. Прямолинейные ограничения размеров банков также не получают одобрения.
Die Zielsetzung war der einfache Teil der Übung. Определение целей было легкой частью.
Jetzt entstehen einfache Atome wie Wasserstoff und Helium. В это время возникают атомы водорода и гелия.
Sie schauen sich lieber schöne als einfache Gesichter an. Они любят смотреть на лица красивые, а не на обычные.
Aber das ist eine sehr einfache und leichte Technik. Техника же примитивная, лёгкая.
Eigentlich ist der Abbau eines Defizits eine einfache Sache: Технически, снижение дефицита является делом, которое двигает вперед:
Doch das ist eine zu einfache Sicht und falsch. Но это упрощенческий и неправильный подход.
Dieses einfache Prinzip sollte die Wettbewerbsentscheidungen der Kommission leiten. И этот принцип должен стать основным при принятии Комиссией решений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!