Примеры употребления "Eindeutig" в немецком с переводом на русский

<>
Trotzdem sind Reformen eindeutig möglich. И тем не менее, реформа вполне возможна.
Und die Entscheidung erscheint eindeutig. Так что выбор кажется очевидным.
Amerika ist eindeutig in Sorge. Америка явно обеспокоена.
Dieser Evolutionsverlauf ist eindeutig positiv. И эта линия эволюции абсолютно позитивна.
Die beiden sind eindeutig miteinander verbunden. Обе функции очевидно взаимосвязаны.
Die zweite Option ist eindeutig vorzuziehen. Второй способ явно более предпочтителен.
Diese gilt eindeutig den Vereinigten Staaten. Соединенные Штаты Америки.
Mein Resümee dieser Wahl ist eindeutig: Мои свидетельские показания относительно выборов будут категоричными:
Eine neue Entwicklungsbank wird eindeutig gebraucht. Новый банк развития, безусловно, необходим.
Eine derartige Rhetorik funktioniert ganz eindeutig. Подобная риторика явно срабатывает.
Die Lehre für Europa ist eindeutig: Европа может извлечь из этого очевидный урок:
Privatisierung allein ist eindeutig keine Lösung. Сама по себе приватизация очевидно решением не является.
Die Konfliktlinien sind bereits eindeutig gezogen. Очертания конфликта были чётко намечены заранее.
Für Krebs sind die Nachweise weniger eindeutig. Доказательства связи с заболеваемостью раком были менее убедительными.
Dieses Argument ist eindeutig nicht länger haltbar. Сегодня всем понятно, что этот аргумент уже утратил свою убедительность.
Also ist diese Möglichkeit eindeutig nicht abzustreiten. Такие возможности, бесспорно, существуют.
Es wird eindeutig eine neue Herangehensweise benötigt. Очевидно, что нужен новый подход.
Der Brief heißt - ziemlich eindeutig - "Mach langsamer!" И оно было озаглавлено - очень показательно, кстати - "Не торопитесь!"
Ein Wandel liegt eindeutig in der Luft. Это явное изменение подхода.
Dies ist eindeutig eine Don Norman Uhr. Это точно часы Дона Нормана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!