Примеры употребления "Durch" в немецком с переводом "по"

<>
Jemand geht durch den Wald. Кто-то идёт по лесу.
Er reiste durch die Vereinigten Staaten und Europa Он ездил по Соединённым Штатам и Европе.
Nur durch ein Versehen unsererseits ist die Zahlung ausgeblieben Счет не был оплачен только по нашей ошибке
Nach dem Mittagessen erwartet uns ein Spaziergang durch Berlin. После обеда нас ждёт прогулка по Берлину.
Ich habe ihn durch einen glücklichen Zufall kennen gelernt. Я познакомился с ним по счастливой случайности.
Sie mussten oft Tage und Wochen lang durch Berge oder Täler reisen Им часто приходилось целыми днями и неделями путешествовать по горам и долинам.
Jedenfalls bin ich aus seinem Büro, und ich ging durch das Krankenhaus - und da hatte ich meine Offenbarung. В общем, я покинула хирурга, и прогуливалась по больнице, и вот тут меня осенило.
Gehen wir dieselbe Checkliste durch: Пойдём по тому же списку:
Wir testen sie durch Voraussagen. Мы тестируем его по прогнозированию.
Blut fließt durch die Venen. Кровь течёт по венам.
Regenwasser fließt durch dieses Rohr ab. Дождевая вода стекает по этой трубе.
Sein Blick wanderte durch die Zuhörerschaft. Его взгляд блуждал по аудитории.
Das ist Führung durch die konvexe Linse. Это я называю лидерство по принципу выпуклой линзы.
Und es wird durch die Mikrogefäße abgeleitet. Она уходит вдоль по микротрубочке.
Ich wollte schon immer durch Europa reisen. Я всегда хотел поездить по Европе.
Danach reiste er durch das ganze Land. И после этого он поехал по стране.
Jahren wandern diese Märchen durch die Welt Годами люди путешествуют по миру.
Dann reiste er viel durch die Welt Потом он много путешествовал по миру.
Am Morgen sieht Tom alle Zeitungen durch. По утрам Том просматривает все газеты.
und manchmal bezahlt man seine Rechnungen durch Werbung. и иногда вы платите по счетам, выполняя некоторую рекламную работу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!