Примеры употребления "Dumme" в немецком с переводом на русский

<>
Die Zähne tun nicht mehr weh, und man hört nicht mehr all das dumme Zeug, das ringsum gesagt wird. у них больше не болят зубы и они не слышат все те глупости, которые звучат со всех сторон.
Nun, sage ich, dass dort dumme Leute arbeiten? Хочу ли я сказать, что там работают тупицы?
Vom Standpunkt eines Gesundheitswesens-Fanatikers machen Junkies dumme Sachen. С точки зрения спеца по здравоохранению, наркоманы делают глупости.
Keiner der Beiden möchte der Erste beziehungsweise der Dumme sein. Никто не хочет вступать в обмен первым, т.к. они попросту могут быть обмануты.
Das ist das dumme Kind, das Ärger macht, eines, das nie seine Hausaufgaben macht. Это дурачок, раздолбай, который никогда не делает свою домашнюю работу.
In der soziopolitischen Arena hat es der dumme August mit dem Clown der Macht zu tun. На социально-политической арене Август-дурачок сталкивается с Клоуном Власти.
Vielleicht sind es nicht nur die Menschen auf der letzten Stufe der Entwicklung, die dumme Fehler machen. Знаете, может не люди начали совершать такие глупости.
Aber Sie können wenigstens Ihre Stimme nutzen, um Politiker aufzuhalten, die dumme Sachen machen, die HIV verbreiten. Но вы можете по крайней мере использовать свой голос, чтобы политики прекратили делать глупости, из-за которых распространяется ВИЧ.
Doch ist das nur das dumme Geprahle eines reichen Landes, das die Situation vor Ort nicht zu verstehen vermag. Но это невежественное хвастовство богатой страны, которая не в состоянии оценить ситуацию.
Wenn sich das dumme göttliche Genie, das Dir zur Seite gestellt ist, entscheidet, für einen kurzen Moment einen Hauch von Wunder durch Deine Anstrengung zu zeigen, dann "Olé!" Если божественное, спонтанный гений, сопровождающий тебя решит осветить тебя своим присутствием, всего лишь на короткий миг тогда - "Оле!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!