Примеры употребления "Dank" в немецком с переводом "благодарить"

<>
Vielen Dank für Ihr Interesse! Благодарю вас.
Vielen Dank für Ihre Zeit. Благодарю за ваше внимание.
Gott sei Dank bin ich Atheist. Благодаря богу я атеист.
Zurück in die Zukunft, dank Argentinien Назад в будущее благодаря Аргентине
Ich dank' dir für die Erklärung. Благодарю за объяснение.
Vielen Dank für Ihre Anfrage von heute Благодарим за Ваш сегодняшний заказ
Vielen Dank und möge Gott Sie segnen. Благодарю вас, пусть Бог благословит вас.
Und dafür gebührt Howard Moskowitz ebenfalls unser Dank. И за это тоже нам следует благодарить Говарда Московица.
Sie dachten, Reisebüros gehören dank Internet der Vergangenheit an? Думаете, турагенты отошли в прошлое благодаря Интернету?
Dank mehr Technologie, besserer Technologie, wird das sicher sein. Благодаря развивающейся технологии, улучшенной технологии, это будет безопасно.
Er hat seine volle Würde wiedererlangt dank dieser Arbeit. К нему вернулось чувство собственного достоинства благодаря этой работе.
Alles funktioniert für die nächsten 25 Jahre dank der Sonne. Все будет работать благодаря солнечной энергии в течении ближайших 25 лет.
Trotzdem konnte der Protektionismus eingedämmt werden, teilweise dank der Welthandelsorganisation. Однако протекционизм удалось сдержать - отчасти, благодаря ВТО.
Dank ihnen überlebten wir in Afrika, und wanderten aus Afrika hinaus. Благодаря им мы не просто выжили в Африке, мы заселили весь земной шар.
"Mein herzlicher Dank geht an Hongkong, weil es mich aufgenommen hat. "Благодарю тебя, Гонконг, за то, что принял меня здесь так тепло.
Besten Dank für Ihre guten Wünsche zu meiner Ernennung als Forschungsleiter Благодарю за добрые пожелания по поводу моего назначения руководителем исследовательских работ
Die Herde war innerhalb der Parkgrenzen sicher dank der aufopferungsvollen Parkranger. Стадо было в безопасности в пределах парка благодаря смотрителям, преданным своему делу.
Ethiopien hat Hundertausende von Kindern, die dank dieses Gesundheits-Außendienst-Mitarbeiterprogramms leben. В Эфиопии сотни тысяч детей живы благодаря работникам этой программы расширения здравоохранения.
Teilweise dank der USA, die mit technischen Mitteln und Investitionen geholfen hat. И частично благодаря США, их технической помощи и их инвестициям.
Also entsteht soft power teilweise dank, aber teilweise auch trotz der Regierungen. Иными словами, мягкая мощь возникает отчасти благодаря правительствам, но частично и вопреки ему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!