Примеры употребления "Daniel Pearl" в немецком

<>
Dann sagte die "Pearl Buck Foundation" in Korea, dass sie mit vielen Amerikanern arbeite, die Geld spenden, um den Kindern dort zu helfen. и, как мне сообщили в фонде имени Перл Бак, они работали со многими американцами, которые жертвовали средства на оказание помощи таким детям.
Das ist Daniel, einer unserer Studenten in Arctic Village, Alaska. Это Дэниэл, один из наших учеников в Арктик Вилледж, на Аляске.
Als die Japaner Pearl Harbor bombadierten, schossen sie wenigstens zurueck. Даже когда японцы бомбили Перл Харбор, они хотя бы вели ответный огонь.
Und wie sich herausstellt hat die Welt bereits 1738 ein solches Geschenk von einem holländischen Gelehrten namens Daniel Bernoulli erhalten. Оказывается, в сущности, мир получил этот подарок в 1738 году от голландского ученого по имени Даниил Бернулли.
Pearl Jam hat in den letzten zwei Jahren 96 Alben veröffentlicht. Pearl Jam выпустили за последние два года 96 альбомов.
Der Roboter, den ich hier in meiner Hand halte, ist der hier, und er wurde von zwei Studenten gebaut, Alex und Daniel. В моих руках робот, созданный двумя студентами - Алексом и Даниэлем.
Wenn man zurückdenkt, 1941 als die japanische Regierung die USA in Pearl Harbor angriff. Можно вспомнить 1941 год, когда правительство Японии напало на Соединенные Штаты в Перл-Харбор.
Aber er hatte zugesagt, sie zu machen, auch wenn das Leben von Daniel Cohn-Bendit nicht in Gefahr war, es war, weil es dennoch eine schöne Gelegenheit war, den Behörden eine lange Nase zu drehen und ihnen zu zeigen, dass es nichts brüchigeres gibt als eine Grenze und dass Ideen keine Grenzen kennen. Но он согласился его сделать, хоть ничто и не угрожало жизни Даниэля Кон-Бендита - просто потому, что это был хороший случай посмеяться над властями и показать, что нет ничего менее надёжного, чем границы, и что для идей не существует границ.
Sputnik wurde schnell zu einem der drei großen Schocks die Amerika trafen - - laut Historikern in gleichem Maße wie Pearl Harbor oder der 11. Спутник быстро стал одним из трех великих событий, потрясших Америку.
Das ist Xantus Daniel. Это Хантус Даниэль.
Wie hat es Pearl Jam geschafft, den Grunge am Leben zu halten, obwohl es sich nicht mehr um eine Modeerscheinung handelt? Как Pearl Jam добились успеха в поддержании актуальности гранжа, несмотря на то, что он больше не в моде?
Ich würde gerne die Urheber vorstellen, Alex und Daniel, die dieses Video gedreht haben. Представляю вам Алекса и Даниэля, его создателей.
Für eure costaricanischen Fans verwirklicht sich ein Traum, wenn Pearl Jam in Costa Rica spielt: Для ваших фанатов из Коста-Рики это сбывшаяся мечта, что Pearl Jam сыграет в Коста-Рике?
Das ist eine Zusammenarbeit mit meinem Freund Daniel Massey. Это совместная работа с моим другом Дэниэлом Мэсси.
In dem Exklusivgespräch mit Viva sagt der Bassist Jeff Ament von Pearl Jam, dass die Band darauf vorbereitet ist, am nächsten Sonntag im Nationalstadion eines ihrer besten Konzerte zu geben. В эксклюзивном интервью Viva басист Джефф Амент из Pearl Jam сказал, что группа готова дать один из лучших концертов в следующее воскресенье на Национальном стадионе.
Daniel hat auf seiner ersten Trefferseite überhaupt nichts über die Proteste in Ägypten bekommen. Даниель на своей первой странице поисковых результатов вообще ничего не нашёл о протестах в Египте
Der führende Kopf hinter der Operation gegen Pearl Harbor, Admiral Isoroku Yamamoto, war einer von ihnen. Одним из таких людей был автор плана атаки на Перл-Харбор и её тактический руководитель, адмирал Исороку Ямамото.
Und hier sehen Sie, wie Daniel diesen Reifen in die Luft wirft, während der Roboter die Position vom Reifen berechnet und versucht auszurechnen, wie er am Besten durch den Reifen kommt. Посмотрите, Даниэль подбрасывает обруч, робот рассчитывает положение обруча и вычисляет, как лучше преодолеть его.
Die Entscheidung zum Angriff auf Pearl Harbor fiel nach fünfmonatigen, eine Vielzahl offizieller Sitzungen umfassenden Beratungen. Решение в пользу атаки на Перл-Харбор было принято после пятимесячных переговоров, включавших в себя проведение множества официальных совещаний.
Daniel Kahneman: Даниэль Канеман:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!