Примеры употребления "County" в немецком с переводом на русский

<>
Haie wurden noch bis Mitte der Achtziger getötet, besonders in Orten wie Dunmore East in County Waterford. Ловля акул продолжалась вплоть до середины 80-х, особенно в районе Восточного Дюнмора в графстве Уотерфорд.
Sie haben wahrscheinlich die Videos vom Buckelwal gesehen, den wir vor einem Monat oder zweien vor County Wexford hatten. Вероятно, вы смотрели отснятый материал о горбатом ките, который мы привезли из графства Вексфорд пару месяцев назад.
Sie fanden heraus, dass ich '33 in dieser Manufaktur gearbeitet hatte, und sie kamen in mein Atelier in Rockland County und brachten 15 ihrer Künstler mit. Они узнали, что я работала на этом заводе в 33-м, приехали в мою студию в графстве Рокланд и привезли ко мне 15 своих художников.
Es ist das ärmste County des Staats. Это самый бедный округ штата.
Und Bertie County macht da keine Ausnahme. И округ Берти - не исключение.
Im ganzen County gibt es keinen einzigen lizenzierten Architekten. Во всем округе нет ни одного дипломированного архитектора.
Es gibt tausende solcher blauer Punkte im ganzen County. Тысячи синих кругов появились по всему округу.
Eines von drei Kindern in Bertie County lebt in Armut. Каждый третий ребенок живет за пределом нищеты.
Es gibt eine komplette Leere bezüglich kreativem Kapital in Bertie County. В округе Берти существует абсолютный вакуум творческого капитала.
Bertie County ist ein ziemlich typisches Beispiel des Niedergangs des ländlichen Amerika. Округ Берти - это своего рода показательный пример вымирания сельской Америки.
Bertie County ist also nicht nur sehr ländlich, es ist auch unglaublich arm. Округ Берти не только очень зывисит от сельского хозяйства, но ещё и очень бедный.
In Weld County im Norden Colorados vertritt Bezirksstaatsanwalt Ken Buck eine strengere Ansicht. Прокурор округа Уэлд на севере Колорадо, Кен Бак, представляет более строгий подход к этому вопросу.
Das ganze County beherbergt gerade 20.000 Leute und diese sind sehr dünn verteilt. Население всего округа составляет всего 20000 человек, которые рассредоточены по всей территории.
Und nur 8% der Menschen des County verfügen über einen Bachelor- oder einen höheren Abschluss. Только 8% жителей округа имеют высшее образование.
Diese Kürzungen haben sehr reale und unmittelbare Auswirkungen auf die Bewohner von El Paso County. Указанные сокращения наносят реальный и немедленный удар по жителям Эль-Пасо.
Vor ein paar Jahren wurde es in Broward County, Florida, verboten, in der Schulpause zu rennen. Пару лет назад в округе Бровард, штат Флорида, запретили бегать на переменах.
Zu sagen, dass das öffentliche Bildungssystem in Bertie County Probleme hat, wäre also eine große Untertreibung. Так что сказать, что бесплатная система образования в округе Берти находится в плачевном состоянии - это ничего не сказть.
Der größte Aktivposten - meiner Meinung nach einer der größten Aktivposten in Bertie County zurzeit - ist dieser Mann. Главным достоянием, как мне кажется, в округе Берти в данный момент, можно считать вот этого человека.
Man kann die Anzahl Restaurants im County an einer Hand abzählen - Bunn's Barbecue ist mein absolutes Lieblingslokal. Вы можете сосчитать количество ресторанов в округе по пальцам одной руки- Bunn's Barbecue - это мой любимый.
Aber im gesamten County gibt es keinen Coffee Shop, kein Internet-Café, es gibt kein Kino, keinen Buchladen. Но во всем округе нет ни одного кафе, ни одного интернет-кафе, ни театра, ни книжного магазина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!