Примеры употребления "Clement" в немецком

<>
Der Anwalt, der vor Gericht stehen und behaupten wird, dass das Gesetz zu kippen ist, wird vermutlich Paul Clement sein, einst Generalstaatsanwalt unter der Regierung von George W. Bush. Адвокатом, который будет стоять перед судом и утверждать, что закон о здравоохранении должен быть отменен, скорее всего, будет Пол Клемент, который был заместителем генерального прокурора во время президентства Джорджа У. Буша.
Clements Kanzlei, Bancroft PLLC, war eine der fast zwei Dutzend Unternehmen, die das jährliche Dinner der Föderalistischen Gesellschaft unterstützte, eine alteingesessene Gruppe, die sich der Verteidigung konservativer Rechtsprinzipien widmet. Юридическая фирма Клемента, Bancroft PLLC, была одной из почти двух дюжин фирм, которые помогали спонсировать ежегодный обед Общества федералистов, давно существующей группы, постоянно отстаивающей консервативные правовые принципы.
Erzbischof Clement von Kaluga und Borovsk, der zweite Vorsitzende der Abteilung für Auswärtige Beziehungen der Kirche, erklärte "die vom Vatikan angekündigten Maßnahmen verstießen gegen die kanonischen Prinzipien und Normen der zwischenkirchlichen Beziehungen und stellten ein ernstes Hindernis zur Entwicklung des Dialogs zwischen den beiden Kirchen dar. Архиепископ Калужский и Боровский Климент, заместитель председателя Отдела внешних церковных связей, заявил, что "действия, намеченные Ватиканом, являются нарушением канонических принципов и норм межцерковных отношений и представляют собой серьезное препятствие для развития диалога между двумя церквями".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!