Примеры употребления "Blutungen" в немецком с переводом "кровотечение"

<>
Переводы: все15 кровотечение14 другие переводы1
Plötzlich hatte ich entsetzliche Blutungen. Неожиданно у меня началось ужасное кровотечение.
Er erklärte, das seien starke innere Blutungen. То есть сильное внутреннее кровотечение.
Sollte er verletzt werden, läuft sie außerdem Gefahr, schwere Blutungen zu erleiden. Повреждение данной опухоли грозит ей обильным кровотечением.
eine Beschneidung ist äußerst schmerzhaft, und ich sollte mich auf starke Blutungen einstellen. обрезание очень болезненно и я должна быть готова к сильному кровотечению.
Er glaubt, dass er gerufen worden war, um Blutungen zu behandeln, die durch etwas anderes verursacht worden waren. Он уверен, что его вызвали в связи с кровотечением, связанным с чем-то другим.
Von "Aufputschmitteln" abhängige Menschen können an Paranoia, Nierenversagen und inneren Blutungen erkranken und sogar ernsthafte psychische Krankheiten, Gehirnschäden oder Herzinfarkte davontragen. Люди, выработавшие зависимость от "стимулянтов", могут страдать от приступов паранойи, у них могут отказать почки, или открыться внутреннее кровотечение, не исключён риск серьёзных психических расстройств, нарушений функций мозга или сердечного приступа.
Der Arzt, der Chirurg und kein Geburtshelfer war, hatte infrage gestellt, ob es klug gewesen war ihn holen zu lassen, um schwere Blutungen infolge einer Frühgeburt zu behandeln. Врач, который был хирургом, а не акушером, подверг сомнению то, что именно его следовало вызывать в связи с кровотечением связанным с преждевременными родами.
Ihre Mutter, Kim Jong Suk, soll an schweren Blutungen im Zuge einer durch Kummer über die Liebesaffäre von Kim Il Sung mit Kim Song Ae ausgelösten Frühgeburt gestorben sein. Говорили, что их мать Ким Чен Сук умерла из-за кровотечения при преждевременных родах, вызванных стрессом от любовных отношений Ким Ир Сена с Ким Суонг Ае.
Und sie bringen mich zu diesem Krankenhaus in der Nähe, Cedars-Sinai, wo ich in dieser Nacht, wegen meiner inneren Blutungen, 45 Einheiten Blut erhalte - was den Austausch all meines Blutes bedeutet - bevor sie die Blutung stoppen können. Меня доставляют в ближайшую больницу - в Сидарс-Синай, где той же ночью, из-за внутреннего кровотечения, мне вливают 20 литров крови, что означает полное переливание с целью восстановить постоянный поток крови.
Ich kann die Blutung nicht stillen. Не могу остановить кровотечение.
Als Grund nannte er etwas namens postnataler Blutung. Он объяснил, что причиной было послеродовое кровотечение.
Das Lamm, an dem er gerade seine kleine Prozedur vollzogen hat, springt unterdessen herum, die Blutung hat gestoppt. Тем временем, ягненок после хирургии скачет по лужаийке, кровотечение остановилось.
Sie hatte eine Blutung im Gehirn, und die wurde mit ein kleinen Stent repariert, einer Metallklammer, die das Gefäß zusammenpresst. У неё было кровотечение в мозгу, и его вылечили с помощью стента, металлической скобки, которая пережала сосуд.
Und sie bringen mich zu diesem Krankenhaus in der Nähe, Cedars-Sinai, wo ich in dieser Nacht, wegen meiner inneren Blutungen, 45 Einheiten Blut erhalte - was den Austausch all meines Blutes bedeutet - bevor sie die Blutung stoppen können. Меня доставляют в ближайшую больницу - в Сидарс-Синай, где той же ночью, из-за внутреннего кровотечения, мне вливают 20 литров крови, что означает полное переливание с целью восстановить постоянный поток крови.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!