Примеры употребления "Blut" в немецком

<>
Es sind Klumpen im Blut. В крови есть сгустки.
Sie dürfen kein Blut spenden. Вы не можете быть донором крови.
Blut ist dicker als Wasser. Кровь не водица.
Blut fließt durch die Venen. Кровь течёт по венам.
Diese Parasiten vermehren sich im Blut. Эти паразиты размножаются в крови.
sie sind regelrecht in meinem Blut. они буквально у меня в крови.
Was willst du noch sehen, Blut? Чего же ещё вам надо, крови?
Eine Entscheidung treffen und Blut abgeben. Прими решение и отдай немного крови.
Die Vernunft wurde in Blut ertränkt. Голос разума захлебнулся кровью.
"Ich habe Blut an den Händen. "Мои руки в крови.
Du bist von meinem Fleisch und Blut. Ты моя плоть и кровь.
Sie wurde ohnmächtig, als sie Blut sah. При виде крови она упала в обморок.
Dies ist ein Schnitt durch unser Blut. Вот поперечное сечение крови.
Wie viel Blut hat der Verletzte verloren? Сколько крови потерял потерпевший?
"Sein Blut komme über uns und unsere Kinder." "кровь Его на нас и на детях наших".
Man hat wahrhaftig Blut in meinen Körper getan. мне переливали кровь, -
Das Rote Kreuz versorgte das Krankenhaus mit Blut. Красный Крест предоставил больнице кровь.
Moskitos trinken nur Blut, um Eier zu legen. Москиты пьют кровь только чтобы отложить яйца.
Haben Sie schon einmal Blut im Harn bemerkt? Вы замечали прежде кровь в моче?
Manchen liegt es schon im Blut, online zu sein У некоторых это уже в крови - потребность быть онлайн
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!