Примеры употребления "Blickes" в немецком с переводом на русский

<>
Das ist ein Gerät, dass das Phänomen des Blickes auf die allereinfachsten Materialien reduziert. Это изобретение призвано свести феномен взгляда к простейшим возможным материалам.
Zusätzlich zum gesamten Körper und der Stimme gibt es noch etwas anderes, das mich neuerdings sehr interessiert, der Einsatz der Augen oder des Blickes, und wie der die Leute miteinander verbindet. В дополнение к телу и голосу, я заинтересовался использованием глаз, или взгляда, с точки зрения того, как люди реагируют друг на друга.
Sein Blick wanderte durch die Zuhörerschaft. Его взгляд блуждал по аудитории.
Dieser Blick ist den Eisbruch hinauf. Это вид на ледопад.
Wie ein Kind sagte ich, mit staunendem Blick: Широко открыв глаза от удивления, я спросил:
Maria schwieg und senkte den Blick. Мария замолчала и потупила взор.
Markkus Blick machte Liisa nervös. Марккус Блик нервировал Лизу.
Ein kurzer Blick auf die Akten der Gerichte, an die sich die Betroffenen häufig wegen Schadensersatzforderungen wenden, zeigt, wie weit die Geißel des Mesothelioms bereits verbreitet ist. Быстрый просмотр отчетов из залов суда, куда пострадавшие часто обращаются за компенсацией, показывает, как далеко распространилась напасть мезотелиомы.
Auf den ersten Blick erscheint das durchaus angemessen. На первый взгляд это кажется вполне приемлемым.
Das ist der Blick vom Balkon. Это - вид с балкона.
Tom konnte nicht den Blick von Maria abwenden. Том не мог отвести глаз от Мэри.
Es sollte zuerst einen Blick in den Spiegel werfen. Ей необходимо начать с того, чтобы обратить свой взор на себя.
Ich habe sie auf den ersten Blick erkannt. Я узнал их с первого взгляда.
Das ist ein Blick ins Innere. Это вид изнутри.
dass ich meinen Blick senken oder mich ergeben müsste. Чтобы мне опускать глаза или сдаваться.
Liebe besteht nicht darin, einander anzustarren, sondern gemeinsam nach vorn zu blicken. Любовь - это не вглядывание друг в друга, а совместный взор в будущее.
Auf den ersten Blick erscheint Bushs Aufgabe einfach. На первый взгляд, задача Буша выглядит простой.
Das ist der Blick auf den Südostgrat. Это вид Юго-Восточного гребня.
Die Mädchen, zu meinem Erschrecken, wendeten den Blick ab. Девочки, к моему ужасу, отводили глаза.
Lassen Sie uns nun unseren Blick auf die Rollstuhlfahrer richten, etwas, für das ich mich besonders leidenschaftlich einsetze. Давайте теперь обратим наш взор в сторону больных, прикованных к инвалидным коляскам, особенно важной для меня теме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!