Примеры употребления "Betrages" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все81 сумма74 итог2 другие переводы5
Wir bitten, wie vereinbart, um Zahlung des Rechnungsbetrages durch Bankscheck Мы просим, как договорились, оплатить счет банковским чеком
Für die Hälfte dieses Fehlbetrages sind die Vereinigten Staaten verantwortlich. Соединенные Штаты служат причиной половины этого недостатка.
Oder die Hälfte des Betrages um erstaunlich viel Gutes zu tun? или вдвое меньше, и сделать неверноятно много полезного?
Man stelle sich vor, so Baker, man gebe Arbeitnehmern aus dem Finanzbereich, die ihre Steuer hinterziehenden Chefs anzeigen, 10% des Betrages, den die Regierung von diesen eintreibt. Представьте, говорит он, что мы отдадим финансовым сотрудникам, прикрывающим своих начальников-мошенников, 10% от поступлений, собираемых правительством.
Das Investitionsdefizit in Asien im Vergleich zu dem Wert vor zehn Jahren beträgt 400 Milliarden Dollar jährlich, wobei der Investitionsrückgang in Japan - aufgrund der über ein Jahrzehnt dauernden Stagnation - mehr als die Hälfte des gesamten Betrages ausmacht. Недостаток инвестиций в Азии относительно норм, которые существовали десять лет назад, равен недостаче в $400 миллиардов в год при сокращении инвестиций в Японии - последствие более десятилетия экономического застоя - больше чем в половину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!