Примеры употребления "Betrachten" в немецком с переводом на русский

<>
Betrachten wir einmal folgende Analogie. Давайте проведем аналогию.
Sie betrachten sich im Spiegel. Они смотрятся в зеркало.
Man muss das Gesamtbild betrachten. Необходимо увидеть всю картину.
Betrachten wir nur ein Beispiel: Только один пример:
Betrachten sie im Speziellen Asien. Обратите внимание на Азию.
Wir können das Gewebe betrachten. Мы можем изучить строение мозга.
Ich kann die Schädelknochen betrachten. Я могу взглянуть на структуру черепа,
Auch wenn wir Afrika betrachten. Если даже мы посмотрим на Африку.
Die Ärzte betrachten das Röntgenbild. Врачи смотрят на рентгеновский снимок.
Betrachten Sie einmal dieses Känguru. Посмотрите на этого кенгуру.
Betrachten sie analog das Schachspiel. Возьмём, для сравнения, шахматы.
Betrachten Sie die folgenden drei Situationen. Перед Вами три ситуации.
Weiterhin können wir einen Zeitstrahl betrachten. И затем мы также можем видеть шкалу.
Betrachten wir die Armut in Afrika. Возьмем нищету в Африке.
Sie betrachten sich selbst als Diener. Вы словно их прислужник.
Viele Menschen betrachten Bildung als Allheilmittel. Многие люди считают образование панацеей.
Dann betrachten Sie mal den Durchschnitt. Итак, посмотрите на среднее значение.
Betrachten Sie diese Demographien der USA. Просто взгляните сюда на демографию в США.
Betrachten Sie zum Beispiel dieses Bild. К примеру, посмотрите на это изображение.
Betrachten wir einige Schlagzeilen jüngeren Datums. Взгляните на некоторые последние заголовки газет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!