Примеры употребления "Berge" в немецком с переводом на русский

<>
wir fahren in die Berge Мы едем в горы.
Wir erschaffen Berge von Müll. Мы создаем горы отходов.
Der Glaube kann Berge versetzen. Вера может свернуть горы.
Hat er dir goldene Berge versprochen? Он тебе обещал золотые горы?
Morgens verhüllen herbstliche Nebel die Berge. По утрам осенние туманы окутывают горы.
Eine Apollonische Einstellung schafft Berge von Müll. Апполонический подход создает горы мусора.
Wir können über Berge, Vulkane, Einschlagkrater fliegen. Мы сможем пролететь над горами, вулканами, ударными кратерами.
Sich bewegende Berge können aber gefährlich sein. Но подвижные горы могут быть опасны.
Wir sind zum Skifahren in die Berge gefahren. Мы поехали в горы кататься на лыжах.
Ich mag die Berge lieber als das Meer. Горы мне нравятся больше, чем море.
Wenn Felsen und Berge sterben, werden Sandkörner geboren. По мере вымирания скал и гор, появляются песчинки.
Was fällt dir ein, wenn du an Berge denkst? Что приходит тебе на ум, когда ты думаешь о горах?
Die großen Berge in der Ferne bewegen sich weniger. Большие горы вдалеке движутся медленнее,
Es gibt dort viele Berge und man kann dort wandern Там много гор и там можно ходить в пешие походы.
Und natürlich, je entwickelter das Land, desto höher diese Berge. И конечно, чем более развита страна, тем больше эти горы.
Eigentlich gibt es im Ozean mehr Berge als an Land. На самом деле, в океанах больше гор, чем на суше,
Wir waren schon Berge und Äpfel und Pulsare und anderer Leute Knie. Мы были горами, яблоками и пульсарами, и коленями других людей.
Sie mussten oft Tage und Wochen lang durch Berge oder Täler reisen Им часто приходилось целыми днями и неделями путешествовать по горам и долинам.
Nun, wenn wir diese Berge sehen, denken die meisten Menschen an Müll. Теперь когда вы видите эти горы, большинство думает о мусоре.
Das Licht eines neuen Tages hat bereits die Gipfel der Berge überflutet. Свет нового дня уже заливал вершины гор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!