Примеры употребления "Berge" в немецком

<>
wir fahren in die Berge Мы едем в горы.
Wir erschaffen Berge von Müll. Мы создаем горы отходов.
Der Glaube kann Berge versetzen. Вера может свернуть горы.
Hat er dir goldene Berge versprochen? Он тебе обещал золотые горы?
Morgens verhüllen herbstliche Nebel die Berge. По утрам осенние туманы окутывают горы.
Wir können über Berge, Vulkane, Einschlagkrater fliegen. Мы сможем пролететь над горами, вулканами, ударными кратерами.
Sich bewegende Berge können aber gefährlich sein. Но подвижные горы могут быть опасны.
Eine Apollonische Einstellung schafft Berge von Müll. Апполонический подход создает горы мусора.
Wir sind zum Skifahren in die Berge gefahren. Мы поехали в горы кататься на лыжах.
Wenn Felsen und Berge sterben, werden Sandkörner geboren. По мере вымирания скал и гор, появляются песчинки.
Ich mag die Berge lieber als das Meer. Горы мне нравятся больше, чем море.
Die großen Berge in der Ferne bewegen sich weniger. Большие горы вдалеке движутся медленнее,
Was fällt dir ein, wenn du an Berge denkst? Что приходит тебе на ум, когда ты думаешь о горах?
Eigentlich gibt es im Ozean mehr Berge als an Land. На самом деле, в океанах больше гор, чем на суше,
Und natürlich, je entwickelter das Land, desto höher diese Berge. И конечно, чем более развита страна, тем больше эти горы.
Es gibt dort viele Berge und man kann dort wandern Там много гор и там можно ходить в пешие походы.
Sie mussten oft Tage und Wochen lang durch Berge oder Täler reisen Им часто приходилось целыми днями и неделями путешествовать по горам и долинам.
Wir waren schon Berge und Äpfel und Pulsare und anderer Leute Knie. Мы были горами, яблоками и пульсарами, и коленями других людей.
Nun, wenn wir diese Berge sehen, denken die meisten Menschen an Müll. Теперь когда вы видите эти горы, большинство думает о мусоре.
Das Licht eines neuen Tages hat bereits die Gipfel der Berge überflutet. Свет нового дня уже заливал вершины гор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!