Примеры употребления "Bedeutung" в немецком с переводом "важность"

<>
Irland hat die Bedeutung ausländischer Direktinvestitionen aufgezeigt. Ирландия показала важность прямых иностранных инвестиций.
Die Welt sollte außerdem die Bedeutung Japans anerkennen. Мир также должен осознать важность Японии.
Das ist ein historischer Vorgang von eminenter Bedeutung. Это историческое событие огромной важности.
Tatsache aber bleibt, dass Ideen von Bedeutung sind. Тем не менее, не стоит отрицать важность идей.
Für einen Politiker ist Vertrauen von zentraler Bedeutung. Доверие имеет первостепенную важность для всех политиков.
Man kann die Bedeutung dieser Entscheidung nicht überbetonen. Важность данного решения невозможно переоценить.
Darüber hinaus wird dabei die Bedeutung des Vertrauens ignoriert. Более того, она игнорирует важность доверия.
Doch es wäre falsch, die Bedeutung der Geschehnisse herunterzuspielen. Однако было бы неправильно преуменьшать важность произошедшего события.
Doch wir sollten die Bedeutung der Ideologie nicht herunterspielen. В то же время, мы не должны недооценивать важность идеологии.
Cat-Bonds haben in den letzten Jahren an Bedeutung gewonnen. За последние годы важность катастрофных облигаций выросла.
Der Aufbau von effektiven Institutionen ist ebenfalls von immenser Bedeutung. Создание эффективных институтов обладает не меньшей важностью.
Die Bedeutung dieser Schritte wurde freilich bisher nur unzureichend verstanden. Однако важность указанных шагов не находит должного понимания.
Der Weltwährungsfonds hat die Bedeutung von Mitwirkung und Eigentum erkannt. Фонд признал важность участия и права собственности.
Man kann die Bedeutung dieses Falles jedoch auch leicht überbewerten. Но важность и этого случая легко преувеличить.
Die Bedeutung einer wettbewerbsfähigen Währung für das Wirtschaftswachstum ist unbestreitbar. Важность конкурентоспособной валюты для экономического роста нельзя отрицать.
Auch die Umweltwissenschaften - zweifellos Disziplinen von eminenter Bedeutung - gehen leer aus. Науки об окружающей среде - несомненно фундаментальной важности - тоже не получили никакого результата.
Das tut der Bedeutung der Frage, die Shiller aufwarf, keinen Abbruch. Тем не менее, важность вопроса, поставленного Шиллером, нисколько от этого не уменьшается.
Jüngste Ereignisse in drei Ländern haben die Bedeutung dieser Fragen herausgestellt. Последние события в трех странах подчеркнули важность этого вопроса.
Hinter ihrem exaltierten Namen verbarg sich eine Innovation von großer diplomatischer Bedeutung: За ее возвышенным названием скрывалась новая идея огромной дипломатической важности:
Sie zeigen zugleich die Bedeutung der Einbindung in das soziale Gefüge auf. Они также демонстрируют важность социальной связанности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!