Примеры употребления "Bauer" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все141 крестьянин62 бауэр1 другие переводы78
Ich würde mit Kleinbauern arbeiten. Я собирался работать с маленькими фермами.
Unser Bauernhof befindet sich im ländlichen Nebraska. Наш дом находится в сельской местности штата Небраска.
Agritourismus, auf Weinberge gehen oder auf Bauernhöfe. Агротуризм, поездки на виноградники и фермы.
Auch Städtedesigner und -bauer sind sehr interessiert. Есть дизайнеры и строители городов, которые очень заинтересованы.
Auf dem klassischen Bauernhof gab es keine Arbeitslosigkeit. На традиционной семейной ферме никогда не было никакой безработицы.
Unter einer Öllampe - es gab keinen Strom auf unserem Bauernhof. Керосиновая лампа - у нас не было электричества - в доме на ферме.
Welcher afrikanische Bauer kann damit, trotz seiner niedrigeren Vorlaufkosten, konkurrieren? Какой африканский фермер, несмотря на его низкие первоначальные затраты, может конкурировать с европейским фермером?
Der Flugzeugbauer Boeing legte zu und begrenzte damit die Verluste im Dow. Производитель самолетов Боинг выиграл, сократив потери на Dow-Jones.
Die Menschen erkennen das, sehen jedoch das Verschwinden des Bauernstandes mit Besorgnis. Люди это понимают, но все еще испытывают беспокойство в отношении постепенного исчезновения крестьянства.
Und dieser Bauer sagte mir eines Tages etwas, das sehr tiefsinnig war. Этот фермер сказал мне однажды кое-что очень глубинное.
Das ist "Hallo" in der Bauer Bodoni, für die Typographie-Verrückten unter uns. Вообще-то, слово "привет" написано здесь шрифтом Bauer Bodoni специально для имеющихся среди нас фанатов печатного слова.
Selbst wenn sie vom gleichen Geigenbauer kommen oder auf dem gleichen Model beruhen. Даже от того же производителя или основанные на одной и той же модели.
Zunächst sollten besondere Anstrengungen unternommen werden, um Kleinbauern und ländliche Kommunen zu stärken. Во-первых, особые усилия должны быть предприняты для поднятия крестьянских хозяйств и сельских общин.
Dieser Mann, dieser verrückte Bauer, verwendet weder Pestizide noch Herbizide noch genetisch verändertes Saatgut. Этот человек, этот сумасшедший фермер не использует пестициды, гербициды или генномодифицированные семена.
Vielleicht, weil man, wenn man auf einem Bauernhof lebt, sowieso nicht viele Nachbarn hat. Вероятно потому, что у человека, живущего на ферме, просто мало соседей.
Stattdessen griff Buffett etwa bei einer Frachteisenbahn zu, bei einem Schmiermittel-Hersteller oder Maschinenbauern. и инвестировал, например, в грузовые железнодорожные перевозки, в производство смазочных материалов и в машиностроение.
Wann waren Sie zum letzten Mal auf einem Bauernhof und haben mit einem Bauern gesprochen? Когда вы последний раз ездили на ферму и говорили с фермером?
Und unsere Suche hat uns zu dem Markt, zum Bauernhof, bis hin zum Gewürzregal gebracht. Наши поиски привели нас на рынок, на ферму и к лотку со специями,
man kann nur, wie es ein Bauer tut, die Umstände herbeiführen, unter denen sie aufblühen. можно лишь, как в земледелии, создать условия, при которых индивидуум будет расти.
Hus Politbüro hat immer wieder abgelehnt, Bauern nicht amtliche Bauernverbände oder Gewerkschaften einrichten zu lassen. Политбюро Ху постоянно отказывает разрешить крестьянам организовать профсоюзы или неофициальные ассоциации фермеров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!