Примеры употребления "Band" в немецком с переводом на русский

<>
Sie schenkte mir eine Armbanduhr. Она дала мне часы.
Er ist außer Rand und Band. Он как с цепи сорвался.
Nun, es hat eine rechte Bandbreite. Они довольно разные.
Ich denke wir können das Band abspielen. Я думаю, мы можем запустить ролик.
Englunds Band tritt einer unkonventionellen Ruhmeshalle bei. Книга г-на Энглунда входит в этот нешаблонный пантеон.
Danach geriet alles außer Rand und Band. После этого она стала цвести пышным цветом.
Die zentralamerikanischen Jugendbanden sind kein neues Problem. Для Центральной Америки проблема подростковых банд не новая.
Es fehlt der letzte Band von dieser Buchreihe. Отсутствует последний выпуск этой серии.
Es hat die gleiche Bandbreite wie ein Computernetzwerk. Его скорость равна скорости компьютерной сети.
Ich musste das Armband überprüfen, um sicher zu sein. Я говорю о том, что я даже проверил бирку на ножке, чтобы убедиться.
Ein schwarzes Armband anlegen, oder die Champagnerkorken knallen lassen?" Надевать траурные повязки или открывать шампанское?"
Der Sieg brachte die Fans außer Rand und Band. Фанаты были в восторге от победы.
Wir machten ein Musikvideo für eine meiner Lieblingsbands, Radiohead. Мы создали клип для одной из моих любимых групп, Radiohead [Рэдиохэд].
Das verbrennt Kalorien genauso wie Laufen auf dem Laufband. сжигает калории не хуже беговой дорожки.
Jede farbige Perle, jedes farbige Band stellt ein Wetterelement dar. Каждый цветной шарик, каждый цветная полоска, представляет погодный элемент.
Der Sensor ist nur ein kleiner Metallstreifen dort im Kopfband. Датчик - это просто маленькая металлическая полоса в том ободке,
Viele Polizisten und Nachrichtenoffiziere stehen auf den Gehaltslisten der Bandenchefs. Многие полицейские и офицеры разведслужб находятся на содержании у преступности.
Und dann wird ein weiteres Band um das Skrotum gebunden, straff. А другая туго накручивается вокруг мошонки
Statt eines einzelnen Ergebnisses gibt es eine ganze Bandbreite von Möglichkeiten. Вместо однозначного исхода возникает целый ряд возможностей.
Meine Tochter trägt nie eine Armbanduhr, meine Tochter Kate, die 20 ist. Моя дочь Кейт - ей 20 лет - никогда не носит часы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!