Примеры употребления "Babies" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все88 младенец49 другие переводы39
Babies spielen, Kinder spielen, Erwachsene spielen. Новорожденные играют, дети играют, взрослые играют.
Babies lieben Süßes und hassen Bitteres. У детей врождённая любовь к сладкому и отвращение к горькому.
Babies werden mit jeder Menge Vergnügungen geboren. С момента появления на свет дети обретают целый ряд врожденных удовольствий.
Wenn Babies nicht funktionieren, benutzt man Ärzte. А если дети не срабатывают, можно использовать врачей.
Man kann mit Babies auch andere Dinge verkaufen. Если нужно, вы можете использовать детей для продажи чего угодно.
Wenn nötig, kann man Babies in Werbespots einbauen. Если нужно, вы можете использовать в рекламе детей.
Und doch fütterte sie drei kleine Babies in ihrem Beutel. И в то же время она умудрялась кормить трех детенышей в сумке.
Wir sind vernarrt in Babies, weil sie so niedlich sind. Мы обожаем детей потому что они прелестные.
Babies plumpsen heraus, sie bombardieren die Dinger mit Mandarin-Leselernkarten. Детишки выскакивают наружу, и им тут же показывают обучающие карточки по китайскому.
Jeden Tag werden 1.000 HIV-infizierte Babies in Afrika geboren. И каждый день тысяча детей, целая тысяча детей рождаются с ВИЧ в Африке.
Also hatten wir auch eine Gruppe Babies die die englische Sprache hörten. Итак, группа детей слушала английскую речь.
Die Tür geht auf und der Raum ist voller Mütter mit Babies. а там комната, полная других матерей, матерей с детьми,
Also müssen Babies unsere Zuneigung und Pflege anziehen, und sie tun es. Таким образом, дети вынуждены вызывать нашу привязанность и заботу, и они этого добиваются.
Der Tod meines Kindes, meines Babies, war der Ansporn für diesen Film. Так что смерть моего ребёнка, моего малыша вызвала во мне отклик, который я пытаюсь показать в этом фильме.
Aber die Natur hat ihre eigenen geheimen Wege und farbige Babies wurden geboren. Но, как природе дано, иногда рождаются "коричневые" дети.
Wir wollen, dass unsere Babies lesen können wenn sie sechs Monate alt sind. Мы хотим, чтобы наши дети читали в возрасте 6 месяцев.
Ich habe sie vor und nach der Geburt ihres wunderbaren Babies Issa fotografiert. Я сфотографировала ее до и после рождения ее красивой девочки, Иссы.
Frauen, die ihre Babies wuschen, die ihre Kleider wuschen und zum Trocknen aufhängten. Женщины, купающие детей, стирающие одежду, вешающие ее чтоб сохла.
Weniger als 100 HIV-infizierte Babies werden pro Jahr in den USA geboren. Ежегодно в США с ВИЧ рождаются менее 100 детей,
Anhand 3D Ultrschall Technologie, können wir inzwischen sehen, das Babies sogar im Mutterleib scheinbar lächeln. Применяя технологию трёхмерного УЗИ, мы можем увидеть, что развивающийся плод улыбается даже в утробе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!