Примеры употребления "BMW Partner" в немецком

<>
Jemand hat den Partner mitgebracht, jemand den Vater. Кто-то привёл друга, кто-то отца.
Das Problem für BMW ist, dieses Auto sieht sicher aus. Проблема BMW в том, что вот эта машина выглядит безопасно.
wir müssen nur dünner als unsere Partner sein. Надо просто быть стройнее, чем партнёр.
Eines ist ein Experiment, dass ich für BMW gemacht habe, ein Versuch, ein Auto zu machen. Первый - эксперимент, который я проводил для BMW - попытка собрать автомобиль.
Wenn Sie die blaue Linie beobachten, sehen Sie, dass in Gebieten mit wenig Malaria die Anzahl der sexuellen Partner tatsächlich stark sinkt wenn die HIV Verbreitung steigt. Если вы посмотрите на синюю линию, регионы с низким уровнем заражения малярией, вы увидите, что в этих районах число сексуальных партнёров значительно сокращается по мере распространения ВИЧ.
O.k., zurück zu BMW. Так вот, вернёмся к BMW.
Vor einigen Jahren bemerkten Kevin Kelly, mein Partner, und ich, dass es Menschen gab, die sich der Herrschaft der quantitativen Vermessung und Selbstbeobachtung auf eine Art und Weise unterwarfen, die weit über die üblichen Gewohnheiten, wie zum Beispiel das tägliche Wiegen, hinausgingen. Несколько лет назад мы с моим коллегой Кевином Келли заметили, что люди предрасположены к постоянным количественным измерениям и самонаблюдению, которые далеко выходят за рамки обычных и знакомых привычек, таких как занятия на тренажерах каждый день.
Sie zeigten einen BMW, der die Straße entlang fährt. Они показали, как BMW едет по улице.
Sie nutzt ihre wundervollen Fähigkeiten der Orientierung um durch die Meere zu ziehen nach einem Partner Ausschau haltend. Он использует свои замечательные навигационные способности, чтобы фланировать по океанам в поисках пары.
Ich kann einen BMW nehmen, wenn ich Kunden besuche. Я могу взять BMW, когда я встречаюсь с клиентами.
Und mein Partner - Byron Lichtenberg - und ich haben ihn sorgfältig der Schwerelosigkeit übergeben. И мой партньор - Байрон Лихтенберг - и я осторожно подвесили его в нулевой Г.
BMW hat erkannt, dass Sicherheit für uns zwei Komponenten hat. BMW понимает, что у человеческого представления о безопасности две составляющие.
So erzeugen Bartenwale lange wunderschöne Gesänge, die als Paarungsrufe dienen und Männchen ebenso wie Weibchen ermöglichen einander zu finden und einen Partner zu wählen. Большие гладкие киты поют долгие, прекрасные песни в качестве рекламы размножения, чтобы найти друг друга и выбрать партнёра.
Aber natürlich haben wir junge Leute, die es immer noch vorziehen würden zu lächeln, egal ob in einem BMW oder auf einem Fahrrad. Но, конечно же у нас ещё есть молодые люди, которым всё равно где улыбаться, в БМВ или на велосипеде.
Dies zeigt Ihnen - in Regionen mit niedriger, mittlerer und hoher Malariaverbreitung - was mit der Anzahl der sexuellen Partner passiert, wenn sich die HIV Verbreitung erhöht. Она показывает вам, - в регионах с низким, средним и высоким уровнем распространения малярии - что происходило с количеством сексуальных партнёров по мере распространения ВИЧ.
BMW ist ein sehr sicheres Auto. BMW - это достаточно безопасная машина.
Also ging ich zu Conservation International und konnte sie für diese Sache als Partner gewinnen. Я отправился в Conservation International, взял их в свои партнеры
Und da ist ein Mädchen, das bei einer Fernsehdatingshow explizit sagte, dass sie lieber in einem BMW weinen als auf einem Fahrrad lächeln würde. Вот эта девушка, участвующая в "телешоу-свидании" ясно даёт понять, что скорее рыдала бы в БМВ, чем улыбалась на велосипеде.
HIV erreicht seinen Höhepunkt drei bis sechs Wochen nach Ansteckung und daher ist mehr als ein Partner im selben Monat viel gefährlicher für HIV-Übertragung als bei anderen Infektionen. ВИЧ достигает пика через три-шесть недель после инфицирования, следовательно, наличие нескольких партнеров за один месяц гораздо более опасно при ВИЧ, чем при других инфекциях.
BMW hatte einen brillianter Gedanken, den sie in eine Werbekampagne umsetzten. Но гениальная проницательность BMW помогла им сделать рекламную кампанию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!