Примеры употребления "Büchern" в немецком с переводом "том"

<>
Wir wissen es nicht genau, aber die größte Bibliothek der Welt ist die Library of Congress - 26 Millionen Bücher. В действительности мы этого не знаем, но самая большая бумажная библиотека в мире это библиотека Конгресса США, которая насчитывает 26 млн. томов.
Ich werde auch zitiert - denn ich erzählte es der Person, die das Buch schrieb - Ich werde nun in diesem Universitätsbuch zitiert an jeder Kanadischen Universität und Collegestudie. Меня также цитируют - и я сказал человеку, который составлял учебник - И сейчас меня цитируют в том же самом университетском учебнике на занятиях всех канадских университетов и колледжей.
Die Handlung des Buches ist das es nicht genug Vielfalt gibt, also müssen die Menschen die die Stadt entworfen haben sicherstellen, dass hin und wieder eine komplett neue Person erzeugt wird. Сюжет романа в постоянном недостатке разнообразия среди населения, ввиду чего основоположники города позаботились о том, чтобы время от времени создавался совершенно новый человек.
Wenn diese Bücher als Entwicklung einer neuen Idee von Argentinien interpretiert werden können, so ist es die Idee, dass es wenig Vertrauenswürdiges gibt, dass überall Betrug lauert und dass unsere Sicht der Welt von Misstrauen geprägt sein muss. Если выводить из них новое представление об Аргентине, то оно будет заключаться в том, что мало чему можно верить, что везде сплошной обман и что подозрительность должна стать нашим мировоззрением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!