Примеры употребления "Ausnützung" в немецком с переводом "эксплуатация"

<>
Переводы: все7 эксплуатация5 использование2
Ich wünsche mir, dass sexueller Missbrauch und Ausnutzung in Schulen aufhören." Я хочу, чтобы сексуальному насилию и эксплуатации в школах пришёл конец".
Wenn wir unser spirituelles Bewusstsein erweitern identifizieren wir uns mit allem was uns umgibt, so etwas wie Ausnutzung gibt es dann nicht. Когда мы растём духовно, мы олицетворяем себя со всем миром, поэтому нет места эксплуатации.
Die bittere Erinnerung an Unterdrückung und Ausnutzung besteht in den Köpfen zu vieler Chinesen fort, wie das Nachbild eines hellen Lichts, nachdem dieses längst ausgeschaltet ist. Эта горькая память о притеснении и эксплуатации засела в умах слишком большого количества китайцев, как долгий ослепляющий эффект от яркого света после того, как его выключили.
Und jetzt ertönen überall Warnungen vor neuen Vorschriften, die angeblich die Finanzmärkte behindern könnten (die Vorschriften könnten sie unter anderem von der Ausnutzung uninformierter Kreditnehmer abhalten, die dem Problem zugrunde lag). А сегодня снова хором заявляют о необходимости нового регулирования, которое, предположительно, может замедлить рост финансовых рынков (в том числе эксплуатацию ими неосведомленных заемщиков, что лежит в основе проблемы.)
Diese Behauptung stellt einen passenden europäischen Kompromiss zwischen der Theorie dar, dass Profit durch Ausnutzung entstehe (Marx), und der Ansicht, das Profit durch Geschäftsvorgänge entstehe, die beide Parteien zufriedener machen, als sie es zuvor waren (Friedman). Это европейский компромисс между теорией о том, что прибыль происходит от эксплуатации (Маркс), и мнением, что она является результатом операций, делающих обе стороны счастливее, чем раньше (Фридман).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!