Примеры употребления "Aufrüstung" в немецком с переводом "вооружение"

<>
Переводы: все23 вооружение6 другие переводы17
Die Aufrüstung in der Finanzwirtschaft muss enden Окончание "гонки вооружений" в сфере финансов
Bei dieser gegenseitigen Aufrüstung haben unterfinanzierte Regierungsbehörden aber keine Chance auf einen Sieg. Это "гонка вооружений", в которой государственные учреждения, имеющие недостаточное финансирование, не имеют никаких шансов на победу.
Die massive Aufrüstung Chinas zeigt, dass ökonomische Macht ohne militärischer nur eine vorübergehende Erscheinung ist. Масштабное наращивание вооружения в Китае демонстрирует, что экономическая власть без военной мощи лишь временное явление.
Das iranische Atomwaffenprogramm und Iraks beeindruckende militärische Aufrüstung der Neunzigerjahre veranschaulichen die tödliche Verbindung zwischen extremer Militarisierung und der Macht des Energiemarktes. Иранская программа создания ядерного оружия и вызывающее опасение наращивание вооружения в Ираке в 90-х годах иллюстрируют неизбежную связь между чрезмерной милитаризацией и властью на энергетическом рынке.
Anstatt Geld für Aufrüstung auszugeben, so wie Chávez es getan hat, plant Rosales 20% der venezolanischen Erdöleinnahmen direkt auf Bürger der untersten Einkommensgruppen umzuverteilen. Вместо того, чтобы тратить деньги на вооружения, как Чавес, Розалес планирует перераспределить 20% национального дохода страны, получаемого от нефтяной отрасли, непосредственно в пользу беднейших слоев населения.
Dies schließt amerikanische Streitkräfte in Japan mit ein, die sich darauf konzentrieren werden, auf nordkoreanische Bedrohungen mit Atom- und ballistischen Raketen, sowie auf neue Bedrohungen durch den internationalen Terrorismus und Chinas militärische Aufrüstung zu reagieren. Сюда входят военные части США в Японии, усилия которых будут сосредоточены на том, чтобы противостоять угрозе со стороны северокорейских ядерных и баллистических ракет, а также новой угрозе в лице международного терроризма и наращивания вооружений в Китае.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!