Примеры употребления "Außerdem" в немецком с переводом на русский

<>
Frankreich ist außerdem wirtschaftlich angeschlagen. Экономика Франции также "ранена".
Außerdem wird die Wettbewerbsfähigkeit abnehmen. Это также приведет к снижению конкурентоспособности.
Außerdem habe ich einen Sohn. И у меня есть сын.
Und außerdem sagen wir noch: А ещё мы зададимся вопросом:
Außerdem ist es zu kompliziert. При этом, законы слишком детализированы.
Sie ist außerdem offenkundig falsch. Безусловно, это тоже неверно.
Außerdem kostet die Legalisierung Geld: К тому же, легализация стоит денег:
Außerdem steckt es voller Propaganda. Он также наполнен пропагандой.
Wir haben außerdem ein Vorführgerät gebaut. То, что мы сделали мы также разработали демонстратор.
Wir haben außerdem viele Berechnungen angestellt. Мы тоже сделали много вычислений.
Und außerdem 9 Milliarden Liter Sprit. Плюс 9,6 миллиардов литров бензина.
es gibt außerdem noch ein Solvenzproblem. была также проблема платежеспособности.
Außerdem fehlt ihnen eine dynamische Zivilgesellschaft. Им также недостаёт активного гражданского общества.
Außerdem führt es zu Status-Unsicherheit. Это также приводит к страху за свой статус.
Außerdem war es mehr als unredlich. Это было больше, чем нечестная игра:
Plastikprodukte sind außerdem schwierig zu recyclen. Пластик так же трудно рециклировать.
Sie verfangen sich außerdem in Fischereigerät. Так же они часто запутываются в рыболовных снастях.
Außerdem diese interessanten Dinge über Wolfram. И материал о Вольфрам Альфа, который я
Außerdem steht Bolivien nicht allein da. К тому же, Боливия не одинока:
Außerdem geht es auch um Professionalität. Второй вопрос - профессионализм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!