Примеры употребления "Atom" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все365 атом75 другие переводы290
Ich war gegen die Atomenergie. Я был против ядерной энергетики,
Mai und den zweiten nordkoreanischen Atomtest. на этот раз он связан с самоубийством 22 мая бывшего президента Но Му Хена, а также со вторым испытанием Северной Кореей ядерного оружия.
Man kann entweder Wind- oder Atomkraft haben. либо ветряная, либо ядерная энергетика.
Was wäre ich denn ohne meine Atomsprengköpfe? Кем бы я был без моих ядерных боеголовок?
Atomenergie ist es schon seit 40 Jahren. Ядерная энергия в течение 40 лет была и остаётся стабильной.
Wäre eine iranische Atombombe wirklich so schlimm? Неужели иранская бомба действительно будет столь плохой новостью?
Es gibt überhaupt keine Notwendigkeit für Atomenergie. В ядерной энергетике нет абсолютно никакой необходимости.
Und Atomkraft steigert die Verbreitung von Atomwaffen. а также способствует распространению ядерного оружия.
Das ist Oppenheimer, der die Atombombe gebaut hatte. Оппенгеймер, построивший бомбу.
Aber mit Atomangriffen sind auch schwere Belastungen verbunden. Но ядерная атака ляжет своим тяжелым бременем.
Partikel in riesigen Schwärmen, viel kleiner als Atomkerne. огромной массе частиц, гораздо меньших, чем ядра атомов.
Atomkraft ist ein weiterer Bereich der Aufmerksamkeit verlangt. Ядерная энергия также представляет собой область, которой следует уделить внимание.
Bauanleitungen für Atombomben sind Verfahrensbeschreibungen und keine Meinungen. Инструкции по изготовлению ядерных бомб - это методика, а не идея.
Die Realität ist, dass 21 Staaten Atomkraft haben, oder? В реальности сейчас в 21-й стране имеется ядерная энергетика.
Die andere Sache ist, dass wir keine Atomenergie brauchen. Но дело в том, что ядерная энергетика не нужна.
Atomenergie, Kernspaltung, ist eine wirklich gefährliche Idee für Bomben. Ядерная энергия, деление ядра - плохие идеи для бомб.
In China werden jetzt 5 Gigawatt starke Atomkraftwerke gebaut. Сейчас в Китае реализуются планы по выработке ядерной энергии объёмом в 5 гигаватт.
Und wie üblich, mussten sie Atomenergie von Frankreich kaufen. И, как всегда, пришлось покупать у Франции ядерную энергию:
"Solange ihr keine Atomwaffen einsetzt, werden wir auch keine einsetzen." "мы не станем применять ядеоное оружие до тех пор, пока его не примените вы".
Bis dahin wird uns das Schreckgespenst der Atomtests weiter verfolgen. Пока они этого не сделают, призрак ядерных испытаний будет продолжать нас преследовать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!