Примеры употребления "Arztes" в немецком с переводом "доктор"

<>
Ich entschied mich endlich dass es Zeit war, dem Rat meines Arztes zu folgen. Я наконец-то решила, что пора послушаться доктора.
Wäre es uns lieber, das Gesicht unseres Arztes, unseres Anwalts, unseres Finanzberaters wäre verschleiert? Понравилось ли бы нам, если бы лицо нашего доктора, адвоката, финансового консультанта было скрыто?
Was hat der Arzt gesagt? Что сказал доктор?
Sie landen direkt beim Arzt. Она специально для докторов.
Bald wird der Arzt sagen: И уже вскоре доктор говорит:
Selbst Ärzte sind gelegentlich Patienten. Даже доктора - пациенты, в каком-то смысле.
Jiang Yanyong ist kein gewöhnlicher Arzt. Цзян Яньюн - не обыкновенный доктор.
Der Arzt bestand auf seiner Bettruhe. Доктор настоял на постельном режиме для него.
Als Arzt kann man Gutes tun. Доктор может сделать много полезного,
Der Arzt hat mein Leben gerettet. Доктор спас мою жизнь.
Die Ärzte und Schwestern waren großartig. Доктор и медсестры были замечательные.
Ich denke du solltest zum Arzt gehen. Я думаю, тебе следует сходить к доктору.
Und Chirurgen waren eher Geschäftsleute als Ärzte. И хирурги были скорее ремесленниками, чем докторами.
Jeder Arzt, jeder Spezialist wird euch das sagen. Любой доктор, любой специалист скажет вам это.
Das Telefon klingelte und es war mein Arzt. Зазвонил телефон - это был мой доктор.
Sein Arzt riet ihm, mit dem Rauchen aufzuhören. Его доктор посоветовал ему бросить курить.
Der Arzt beugte sich über den kranken Jungen. Доктор склонился над больным мальчиком.
Als Arzt praktiziere ich auf dem neuesten technischen Stand. Я доктор, использующий в своей практике передовые технологии.
Als fürsorglicher Arzt aber kann man noch mehr tun. но если доктор заботлив, он достигает большего.
Es gibt ein paar Ärzte, die es sogar verschreiben. Более того, некоторые доктора предписывают эту игру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!