Примеры употребления "Arme" в немецком с переводом "бедный"

<>
Arme Menschen sind eine Ressource. Бедное население - это ресурс.
Faire Verträge für arme Länder Справедливые контракты для бедных стран
Und der arme Mann sagte: А бедный мужчина сказал:
Eine neue Chance für arme Bauern Новый курс для бедных фермеров
Arme Menschen besitzen offensichtlich keine Kaufkraft. Очевидно, у бедных нет возможности покупать.
Arme haben Kinder, Reiche haben Rinder У богатого телята, а у бедного ребята
Arme Länder sind weitgehend wenig vertrauenswürdig. Так что бедные страны - это в основном страны с низким уровнем доверия.
Der arme Mann nahm homöopathische Medikamente. Бедный человек, он лечился гомеопатическими лекарствами.
Sie versorgen arme Leuten mit Essen. Они кормят бедных.
Reiche sind nicht immer glücklicher als Arme. Богатые не всегда счастливее бедных.
Es ist also extrem unfair für Arme. Поэтому это крайне ущемляет бедных.
"Dienstleistungen sind nicht erschwinglich für arme Menschen." "Услуги слишком дороги для бедного населения".
Wie Asiens Arme im Stich gelassen werden Забыть о бедных Азии
Arme Menschen haben diese Möglichkeit der Wahl nicht. Бедные такой возможности выбора лишены.
Arme Menschen leben in armen Gegenden mit schlechten Schulen. Бедные люди проживают в бедных районах с бедными школами.
Arme Familien haben keinen Zugang zu Verhütungsmitteln und Familienplanung. Бедные семьи не имеют доступа к контрацепции и планированию семьи.
In Thailand, für arme Menschen, schaffen es Diamanten nicht. В Таиланде для бедных людей бриллианты не подходят.
Diese Transfers sind für arme Länder von erheblicher Bedeutung: Эти трансферы являются существенными для бедных стран:
Für arme Menschen stellt sich diese Möglichkeit aber nicht. Но проблема в том, что у бедных нет таких возможностей.
Heerscharen von Wirtschaftsmigranten und arme Länder, die Subventionen einfordern. массы экономических мигрантов и бедные страны, требующие субсидий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!