Примеры употребления "Argumentation" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все101 аргументация5 обоснование2 другие переводы94
Das ist keine theoretische Argumentation. Это не теоретическое утверждение.
Aber diese Argumentation ist fadenscheinig. Но эти объяснения не пойдут:
Diese Argumentation ist nichts als Rhetorik. Этот аргумент является не более чем риторикой.
``Es spricht alles für unsere Argumentation". "Этот спор завершится в нашу пользу."
Argumentation gegen die Unabhängigkeit des Kosovo Аргументы против независимости Косово
Und diese Argumentation ergibt keinen Sinn. Но этот аргумент - это ерунда.
Die Argumentation der Taliban war simpel: Аргумент талибов был прост:
Pascals Argumentation bezieht sich auf den Einzelnen. Пари Паскаля применимо исключительно к одному человеку.
Für diese Argumentation gibt es einen Präzedenzfall: Для подобного утверждения существует повод:
Eine niedrigere Körperschaftssteuer würde dieser Argumentation begegnen. Более низкий корпоративный налог ослабит это оправдание.
Eine derartige Argumentation ist in Ghana zwecklos. Именно эта суть была потеряна в Гане.
Eine derartige Argumentation ist leicht zu erbringen. Выдвинуть такой аргумент несложно.
Dies ist, gelinde gesagt, eine rätselhafte Argumentation. Это заявление в лучшем случае озадачивает.
Die Verfechter dieser Argumentation empfehlen ein anderes Modell. Сторонники этого аргумента предлагают другую модель:
Warum wird meine Argumentation einfach von der Hand gewiesen? Почему же мои доводы не встречают понимания?
Gegner des Libertarismus erkennen den fatalen Fehler in dieser Argumentation: Противники такого подхода понимают критический недостаток этого аргумента:
Diese Argumentation geht davon aus, dass Märkte absolut effizient sind. Эта цепь рассуждений предполагает, что рынки являются совершенно эффективными.
Die Argumentation hinter solchen Episoden beruht auf einer fehlerhaften Analogie. Рассуждения в таких эпизодах основываются на ошибочной аналогии.
Diese Argumentation erklärt die starke Rolle des Dollars im Handel. Эти аргументы объясняют большую роль доллара в торговле.
Doch ist diese Argumentation aufgrund von zwei unterschiedlichen Fakten fehlerhaft. Но этот аргумент неубедителен из-за двух независимых друг от друга факторов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!