Примеры употребления "Applaus" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все38 аплодисменты16 другие переводы22
Applaus Innovation, Mitgefühl und Leidenschaft. Инновация, сочувствие и страсть.
Gelächter Applaus Also, der Valentinstag. День святого Валентина
Einhändiger Applaus für Ben Bernanke Одна рука аплодирует Бену Бернанке
Das sind große Veränderungen, die Applaus verdienen. Это большие перемены, и они достойны похвалы.
Applaus Lassen Sie mich Ihnen Rezero vorstellen. Позвольте представить Резеро.
Noch gibt es allerdings keinen Grund für Applaus. Но не торопитесь аплодировать.
Geben wir drei von ihnen einen schönen Applaus. Давайте поаплодируем троим, получившим правильный результат.
Und geben wir allen vieren einen schönen Applaus. Давайте поаплодируем этим милым людям.
Und geben wir diesen Freiwilligen einen schönen Applaus. И давайте все поприветствуем наших добровольцев.
Musik Applaus Heute werde ich Ihnen zwei Dinge erzählen. Я расскажу сегодня о двух вещах.
Applaus Was immer bleibt ist mehr Wert fürs Geld. Бизнес, как правило, направлен на то, чтобы давать людям ценности взамен денег.
Applaus "Gebt mir Euer Geld oder ich sprenge mich in die Luft!" "Давай деньги или я себя взорву!"
Die Schließung Guantánamos ist keine Geste, um Applaus aus Europa zu bekommen. Закрытие Гуантанамо не является жестом, направленным на то, чтобы заслужить одобрение европейцев.
Lachen Applaus Wenn ich ihnen sage was da drin steckt, können Sie es kaum überhören. Вы уже не сможете не услышать этого, когда я скажу вам, что там.
Ich bitte Sie um Applaus für Adam Boulanger, Doktorant am MIT Media Lab und Dan Ellsey. Поприветствуйте Адама Буланже, аспиранта из Медиа-лаборатории МТИ, и Дэна Элси.
Applaus Ihr werdet den Geruch, den ihr riecht, nicht mehr auf diese Art und Weise wahrnehmen. Аромат, который вы услышите, в таком виде вам больше нигде не встретится.
[Lachen] [Applaus] Nicht einmal die Polizei nimmt an, dass es Auswirkungen auf den Gewinn der großen Exporteure hat. И даже по признанию самой полиции это никаким образом по настоящему не повлияло на прибыли главных экспортёров.
Applaus Also die Sorte Magie die ich mag, und ich bin Magier, ist Magie, die Technologie gebraucht um Illusionen zu schaffen. Волшебство, которое я люблю, а я и сам волшебник, это волшебство, использующее технику для создания иллюзий.
Applaus Meine Geschichte beginnt eigentlich als ich vier Jahre alt war und meine Familie in eine neue Gegend in unserer Heimatstadt Savannah, Georgia zog. Моя история началась, когда мне было 4 года, и наша семья переехала в другой район нашего родного города Саванна, штат Джорджия.
Je länger Israel unter dem Applaus der falschen Freunde aus Europa die Palästinenser demütigt und ihr Land besetzt, desto eher werden Hass und Gewalt den Weg zum Kompromiss verstellen, ohne den es keinen Frieden geben kann. Чем дольше Израиль, подбадриваемый ложными европейскими друзьями, будет продолжать унижать палестинцев и оккупировать их территории, тем больше вероятность того, что на пути компромиссного решения, без которого не может быть мира, будут стоять ненависть и жестокость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!