Примеры употребления "Anwendung" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все304 применение96 приложение29 другие переводы179
Obwohl globale Normen vorgeblich die Grundsätze der Verhältnismäßigkeit widerspiegeln, bieten sie nationalen Regulierungsstellen, Bankinstituten und Prüfstellen des Finanzsektors, die versuchen, sie in stark unterschiedlichen Umfeldern zur Anwendung zu bringen, keine ausreichende Orientierungshilfe. Хотя глобальные стандарты, как считается, отражают принципы пропорциональности, они не обеспечивают достаточных ориентиров для национальных законодателей, банковских учреждений и экспертов финансового сектора, пытающихся эффективно применять эти стандарты в различных обстоятельствах.
Beide Kanäle sollten Anwendung finden. Необходимо использовать оба варианта.
Eine weitere Anwendung des Modells: Компьютерная модель может быть использована и для других целей.
Ich will eine Anwendung haben. Для этого мне нужен инструмент.
Allgemeine Anwendung von defensiver Medizin. Распространившаяся практика перестраховочной медицины.
Auch ökonomische Hebel sollten Anwendung finden. Необходимо применить и экономические рычаги.
Also, das ist bloß eine Anwendung. Это лишь один способ её использования.
Somit lernt man durch praktische Anwendung. и в процессе - учиться.
Bei der Anwendung ist Folgendes zu beachten При эксплуатации следует учитывать следующее
Sie basiert auf hunderten Stunden Forschung und Anwendung. Она основана на сотнях часов исследований и практики.
Ich kann diese Anwendung nun also online benutzen. так что её можно запускать онлайн,
Er findet sogar mehrere Anwendungsmöglichkeiten für dieses Material. И ему удаётся найти много способов сделать его многофункциональным.
Ist es denn für die tägliche Anwendung sicher? безопасно ли использовать стиратель ежедневно?
Weil es eine kostenlose Anwendung im Internet ist. Ведь это бесплатная программа в сети.
Lassen Sie uns einen Blick auf die Anwendungsmöglichkeiten werfen. Теперь посмотрим на приложения.
Derartige Programme sollten in der gesamten Region Anwendung finden. Эти программы следует реализовывать во всех частях региона.
Die Anwendung von Animationen und Projektionen war ein Entdeckungsprozess. Использование анимации и поекций было процессом открытий.
So würden wir uns also die Anwendung auf Wohnhäusern vorstellen. Вот так мы видим установку на жилом доме.
Ihre Anwendung kann sich unter Umständen sogar als kontraproduktiv erweisen. Более того, ее использование может произвести обратный эффект.
Die Auffassung, dass das Recht selektive Anwendung findet, stimmt allerdings. Однако ощущение того, что закон применяется селективно, оказывается правдой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!