Примеры употребления "Antoine" в немецком

<>
Переводы: все6 антуан6
Antoine de Saint-Exupery sagt einmal: Антуан де Сент-Экзюпери однажды сказал:
Steve Sillett und Marie Antoine, die Haupterforscher der Redwood-Baumkronen. Стив Силлетт и Мари Антуан - ведущие исследователи полога лесов секвойи.
Und während wir da hochgeklettert sind, hat Marie Antoine auf halber Höhe eine unbekannte Art goldbrauner Ameisen am Stamm entdeckt. И пока я взбирался на него, Мари Антуан заметила неизвестный вид золотисто-коричневого муравья на полпути к вершине.
Diese 3D-Karte von der Baumkronenstruktur des Redwoods Iluvatar - angefertigt von Steve Sillett, Marie Antoine und ihren Kollegen - vermittelt Ihnen einen Eindruck. Эта трехмерная карта структуры кроны секвойи по имени Ллуватар, сделанная Стивом Силлеттом, Мари Антуан и их коллегами, дает вам идею.
Wenn Antoine de Saint-Exupéry, der Autor von "Der kleine Prinz", hier wäre, hätte er drei Löcher in auf die Kiste gemalt, und gesagt, sich sich ein Schaf darin befindet. Если бы Антуан де Сент-Экзюпери, автор "Маленького принца", был здесь, он бы нарисовал 3 дырочки в этом ящике и сказал бы вам, что ваш барашек внутри.
Die in einem Restaurant in Niamey von Anhängern der Aqmi gekidnappten Antoine de Léocour und Vincent Delory sollen am darauffolgenden Tage zur selben Zeit wie mehrere ihrer Entführer anlässlich einer durch die französischen Spezialeinheiten durchgeführten Operation getöten worden sein. Похищенные в ресторане в Ниамее людьми, близкими к Aqmi, Антуан де Леокур и Венсан Делори, видимо, были убиты на следующий день вместе с несколькими из похитителей во время операции, проведенной французскими спецподразделениями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!