Примеры употребления "Andere" в немецком с переводом "иной"

<>
Andere Wege, sich zu qualifizieren. Иные пути получения квалификации.
De Gaulle verfolgte jedoch andere Pläne: Программа де Голля была совсем иной:
Dieses ist eine andere Art der Kontrolle. Это иной вид контроля.
Die übrige Welt freilich zog andere Lehren. Но остальной мир извлек иные уроки.
Wir übersehen eine völlig andere Seite des Krieges. Но мы упускаем из виду совершенно иную сторону войны.
Sie benötigen andere Wege, sich angesprochen zu fühlen. Требуется иной подход к этому сегменту.
das hier ist eine andere Definition von Gesundheit. это совсем иное определение здоровья.
Es gibt aber auch andere Gründe für hohe Gesundheitskosten. Однако существуют и иные причины высоких цен медицинского обслуживания.
Allerdings müssen diese Botschaften durch andere Feststellungen flankiert werden. Но эти послания должны сопровождаться посланиями иного содержания.
In den USA stieß München auf deutlich andere Resonanz. В Штатах Мюнхен нашёл совершенно иное значение.
die Förderung der Diversifizierung in Industrieerzeugnisse und andere "moderne" Waren. развитие диверсификации в сторону производимых и иных "современных" товаров.
In den westlichen Besatzungszonen hatte man schon bald andere Erwartungen. В западных зонах вскоре возобладали иные ожидания.
Wissensarbeiter reagieren auf andere Anreize und politische Aufrufe als Industriearbeiter. Работники, занятые в непроизводительных отраслях, реагируют на иные стимулы и политические призывы, чем производственные рабочие.
Für all diese Probleme brauchen wir andere gesamtwirtschaftliche und finanzielle Lösungen. Для всех данных проблем нам понадобятся иные макроэкономические финансовые средства.
Eine andere Weise es zu legen dass wie wir im 21. Иными словами, когда мы говорим о силе в 21-ом веке, мы хотим уйти от мысли, что сила - это всегда игра с нулевой суммой:
Sie haben sozusagen eine andere Möglichkeit gefunden, um Aktivität zu organisieren. Они изобрели иной способ организации деятельности.
Und die Ebene, auf der Kleiber die Kontrolle ausübt, ist eine andere. То есть Кляйбер управляет оркестром на совершенно ином уровне.
Auf gewisse Weise wird diese andere Struktur dadurch verwirklicht, dass wir Partner sind. До известной степени иная структура в том, что мы партнеры, это партнерство.
Es ist beinahe unmöglich, eine solche Struktur auf irgendeine andere Art zu modellieren. Почти невозможно смоделировать эту структуру иным образом
Im Sinne des anderen Selbst, des erinnernden Selbst, bekommen Sie eine andere Geschichte. Что касается второго я, помнящего, тут ситуация иная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!