Примеры употребления "Amt" в немецком с переводом на русский

<>
Hat die Amtszeit Obama verhärtet? Закалило ли президентство Обаму?
Die erste Amtszeit der Obama-Doktrin Первый срок доктрины Обамы
Bitte legen Sie Ihr Amt nieder." Пожалуйста, подайте в отставку".
Ich werde für ein Amt kandidieren." Я буду участвовать в выборах".
Die Amtszeit des Präsidenten wurde verlängert. Президентский срок был продлен.
Das Amt für Jugendschutz sagte nein. Агентство по защите детей округа Уэйн сказало "нет".
Trotzdem wurde Obama im Amt bestätigt. Тем не менее, Барак Обама был избран на второй срок.
Der Amtsweg muss unbedingt eingehalten werden Канцелярские формальности должны быть непременно соблюдены
So sagte sie bei ihrer Amtseinführung 1979: Как она сказала, вступая в должность в 1979 году:
Freimütigkeit war ein Markenzeichen der Amtszeit Wolfensohns. Несомненно, откровенность была визитной карточкой стиля Вольфенсона в течение его пребывания в должности.
Wolfensohn legte sein Amt aus Frustration zurück. Разочарованный Вулфенсон подал в отставку.
Kein Gesundheitsamt machte gesundheitsbezogene Angaben bei Lebensmitteln. На продуктах не было этикеток о пользе здоровью, по крайней мере с маркировкой федеральных агентств.
Der georgische Präsident allerdings ist weiterhin im Amt. До сих пор президент Грузии остается у власти.
In Deutschland war die Bestechung ausländischer Amtsträger erlaubt. В Германии международное взяточничество было разрешено.
Darüber hinaus hat Obama seine Amtszeit entscheidungsfreudig begonnen. К тому же, Обама начал свой президентский срок в решительной манере.
Und dann geht es weiter mit der Amtseinführung. И теперь дело за инаугурацией.
Das ist Holz vom norwegischen Amt für Forstwirtschaft. Это норвежская древесина от комитета по лесному хозяйству.
einer möglichen Amtsenthebung durch die neue demokratisch gewählte Regierung. новое, демократически избранное правительство может объявить ему импичмент.
Vielleicht hätte er in einer zweiten Amtszeit mehr getan. Возможно, он бы добился большего во второй срок.
Obamas Leistung erhöht die Erwartungen an seine erste Amtszeit. Подобные достижения сделают первый президентский срок Обамы чрезвычайно ответственным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!