Примеры употребления "Alex Hawke" в немецком с переводом на русский

<>
Dann brachte Apple Alex heraus, die beste Stimme, die ich bislang gehört hatte. Потом Apple выпустила голос Алекса, который оказался лучшим, что я слышал.
Als französischer Premierminister war ich gemeinsam mit dem damaligen australischen Premierminister Robert Hawke für den Vorschlag des Protokolls von Madrid verantwortlich, das die Antarktis in ein Umweltschutzgebiet umwandelte, das 50 Jahre lang dem Frieden und der Wissenschaft gewidmet ist, erneuerbar durch stillschweigende Vereinbarung. Как французский премьер-министр вместе с тогдашним премьер-министром Австралии Робертом Хоуком, я был ответственен за предложение Мадридского протокола, который на 50 лет преобразовал Антарктиду в природный заповедник, используемый в мирных и научных целях, с учётом дальнейшего продления договора.
When Alex einen Punkt sah, wusste er einen Satz so zu beenden, dass er am Ende nicht in der Luft hängen blieb. Когда он видел точку, он знал, как заставить предложение звучать так, что оно закончилось, а не повисло в воздухе.
Wenn andere Menschen Alex hören, wie er meine Worte spricht, erleben sie das als gestörte Kongruenz? Когда люди слышат, как Алекс произносит мои слова, чувствуют ли они несоответствие?
Abgesehen vom Stil eines Alex Ross, der sehr glamourös ist, ist eine der Besonderheiten an Superman, dass er einem vorgaukelt, dass ein Mann fliegen kann. От гламурного Алекса Росса его отличает то, что он заставляет вас верить в возможность человека летать.
Und ich habe so viel gelernt von Chris und Kevin und Alex und Herbert und von all diesen jungen Männern. И я столькому научилась у Криса и Кевина, Алекса и Герберта и все этих молодых ребят.
Das ist Alex, die beste Computerstimme, die ich finden konnte. Это Алекс, лучший компьютерный голос, который я смог найти,
Und zunächst, wer ist dieser Bursche, Alex? Кто же этот парень Алекс?
Wir fahren bergab in einem felsigem Gebiet, und der Vorderreifen von Alex fängt sich in eine dieser Spalten hier. Мы спускаемся с холма в гористой местности, и переднее колесо Алекса застревает в одной из расселин.
Alex hat es auf eine Art am besten ausgedrückt. Алекс, в некотором смысле, выразился точнее всего.
Und diese Arbeiten wurden gesehen von Alex McDowell, einer der legendärsten Production Designer der Welt. Это та самая работа, которая была замечена Алексом Макдоуэллом, одним из легендарных во всем мире художников-постановщиков.
Das Gute daran war das Alex so großen Wert auf Glaubhaftigkeit legte, so großen Wert darauf, dass das mutmaßliche Jahr 2054 welches wir in dem Film darstellten, plausibel wirkt, das er uns erlaubte diese Entwicklungsarbeit als Forschungsprojekt zu betreiben. И, что самое классное, Алекс был так предан идее правдоподобности, идее, что мнимый 2054, который мы рисовали, будет в фильме правдоподобным, что он разрешил нам определить эту работу по дизайну как научно-исследовательскую и опытно-конструкторскую.
Dann würde ich sagen, "Alex, ich weiß, es ist unglaublich schwierig. Я говорил ему:"Алекс, я понимаю, что это очень тяжело.
Ich würde gerne die Urheber vorstellen, Alex und Daniel, die dieses Video gedreht haben. Представляю вам Алекса и Даниэля, его создателей.
Ich habe in meinem Weblog darüber geschrieben und der Schauspieler, der Alex verkörperte, hinterließ tatsächlich einen Kommentar. Я написал об этом в блоге и получил комментарий от актера, который записывал Алекса.
Aber bis jetzt ist Alex, die Stimme von Apple, die beste, die ich gehört habe. Но до сих пор голос "Алекс" компании Apple остаётся лучшим, что я слышал.
Der Roboter, den ich hier in meiner Hand halte, ist der hier, und er wurde von zwei Studenten gebaut, Alex und Daniel. В моих руках робот, созданный двумя студентами - Алексом и Даниэлем.
Um die Gesundheit seiner Mutter besorgt, beschloss Alex, sie nichts von den Veränderungen wissen zu lassen. Тревожась за здоровье матери, Алекс решил не сообщать ей о переменах.
In Sorge um die Gesundheit der Mutter beschloss Alex, sie nicht über die Veränderungen zu informieren: Тревожась за здоровье матери, Алекс решил не сообщать ей о переменах:
Alex' Mutter fiel kurz vor dem Fall der Berliner Mauer ins Koma. Мать Алекса впала в кому незадолго до падения Берлинской стены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!