Примеры употребления "überall" в немецком с переводом "везде"

<>
Seitdem habe ich überall gemalt. С тех пор я рисую везде.
Und das ist überall dasselbe. И так везде.
Es gab ja überall Fleisch. Везде было мясо.
Tom hat Mary überall hingefahren. Том везде возил Мэри.
Rote Thunes werden überall verfolgt. Голубого тунца преследуют везде.
Gute Menschen gibt es überall. Хорошие люди есть везде.
Organisierte Kriminalität gibt es überall. Оргпреступность существует везде.
Er sitzt überall, wo er will. Он сидит везде, где только хочет.
Überall schlagen die aktuellen Machthaber zurück. Везде действующие режимы усилили сопротивление.
Warum nimmt überall die Fettleibigkeit zu? Почему почти везде люди становятся более тучными?
Die letzte Meile ist überall problematisch. Последняя миля везде проблематична.
Das Phänomen natürlicher Kontrolle existiert buchstäblich überall. Естественный контроль существует буквально везде.
Die Gleichgültigkeit siegt fast überall über die Angst. Самоуспокоенность берёт верх над опасением почти везде.
Und überall um uns herum sind solche Menschen. Такие люди есть везде вокруг нас.
Zu hoch und Sie sehen vielleicht überall Muster. Слишком возбужденный человек может видеть образы везде.
Hinweise auf diesen "neuen Regionalismus" gibt es überall. Следы "нового регионализма" можно обнаружить везде.
Sie haben ihn überall gesucht, aber nicht gefunden. Они везде его искали, но не нашли.
Er war es gewohnt, dass überall Ordnung herrschte. Он привык, чтобы везде был порядок.
Überall gibt es Kinder mit leuchtenden Augen, die sagen: Везде дети с горящими глазами говорят:
Und dann klebten wir überall - den ganzen Hügel voll. И мы расклеили фотографии везде - на всём холме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!