Примеры употребления "Übrigens" в немецком с переводом "кстати"

<>
Also, ich bin Ben, übrigens. Меня, кстати, зовут Бен.
Das ist übrigens Haifa Wehbe. Это, кстати, Хайфа Вебе.
Übrigens ist er kein Sänger. Кстати, он не певец.
Diese sind übrigens meine Augen. Кстати, это мои глаза.
Das ist übrigens nicht meiner. Это не мое, кстати.
Das ist übrigens ein geschlechterspezifisches Merkmal. Это, кстати, черта, связанная с половой принадлежностью.
Das ist übrigens nur der Arbeitstitel. Кстати, это было лишь рабочее название.
Das hier ist übrigens mein Lieblingswort: Кстати, это моё любимое слово:
Übrigens, warum machen wir das nicht? Кстати, почему мы так не делаем?
Manche davon waren übrigens illegales Walfleisch. Некоторые - незаконно добытым китовым мясом, кстати.
Diese Massenprouktion ist übrigens keine Genmanipulation. Кстати, массовое производство - это не генетические манипуляции.
"Ach, übrigens, Bill, es gibt keinen Weihnachtsmann." "Ах да, кстати, Билл, никакого Деда Мороза нет."
Übrigens geschah das immer in der Öffentlichkeit. Кстати, это всегда происходило перед публикой.
Die Landschaft ist dort oben übrigens hübsch. Кстати, ландшафт очень красив.
Das wurde übrigens im Scanner drin aufgenommen. Кстати, это было записано в сканере.
Die Dame da drüben weint übrigens, tatsächlich. Женщина вот там в зале плачет, кстати.
Übrigens können wir nur eine Oktave sehen. Кстати, видим мы только одну октаву.
Du siehst übrigens schon jetzt süß aus. Кстати, ты и так очень мило выглядишь.
Übrigens ist da etwas, was mich wirklich ärgert. Кстати, вот что меня сильно беспокоит.
Dieses Zeichen ist übrigens das am Häufigsten vorkommende. И этот иероглиф встречается, кстати, в письменности чаще всех.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!