Примеры употребления "zusammen mit" в немецком с переводом на испанский

<>
Kim lebt zusammen mit Ken. Kim vive junto con Ken.
Der Mörder starb zusammen mit seinem Opfer. El asesino murió junto a su víctima.
Ich teile dieses Zimmer zusammen mit meiner Schwester. Comparto esta habitación con mi hermana.
Wann hast du das letzte Mal zusammen mit deiner Gattin diniert? ¿Cuándo fue la última vez que cenaste con tu esposa?
„Ich kann nicht glauben, dass sie zusammen geschlafen haben!“ — „Wieso? Es ist doch ganz normal, seinen Plüschbären mit ins Bett zu nehmen!“ "¡No puedo creer se que acostaran juntos!" "¿Por qué? ¡Es perfectamente normal llevar a tu oso de peluche a la cama!"
Sie wohnt nicht mit ihm zusammen. Ella no vive con él.
Ich würde gern mit dir zusammen frühstücken. Me gustaría desayunar contigo.
Sie hatten mit uns zusammen Spaß. Ellos se divirtieron con nosotros.
Sie ist seit ungefähr zwei Jahren mit ihm zusammen. Ha estado saliendo con él durante unos dos años.
Er geht oft mit ihr zusammen ins Kino. Él a menudo va al cine junto a ella.
Wenn ich mit dir zusammen bin, bin ich glücklich. Cuando estoy contigo me siento feliz.
Ich würde gerne mit Ihnen zusammen frühstücken. Quisiera desayunar con usted.
Wir hatten mit ihnen zusammen Spaß. Nos divertimos con ellos.
Aber wie hängt das alles mit Tatoeba zusammen? ¿Pero qué tiene que ver todo esto con Tatoeba?
Warst du mit jemandem zusammen? ¿Estabas con alguien?
Mit wem lebst du zusammen? ¿Con quién vives?
Ich wohne mit meinem Onkel zusammen. Vivo con mi tío.
Er wohnt mit seinen Eltern zusammen. Él vive con sus padres.
Ich wohne mit meinen Eltern zusammen. Vivo con mis padres.
Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ... En el almuerzo en el comedor del hotel, la niña llamada Stella colapsó, y cuando el Dr. Stewart examino el cuerpo, dijo...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!