Примеры употребления "zum zweiten Mal" в немецком

<>
Er wird zum zweiten Mal Vater sein. Él va a ser padre por segunda vez.
Der Gitarrist von Bang wird laut einer Ankündigung des Sprechers der Band zum zweiten Mal Vater. El guitarrista de Bang será padre por segunda vez, según anunció un portavoz de la banda.
Die rote Bettdecke ist dicker und wärmer als die blaue. Fühl mal! La sábana roja es más gruesa y cálida que la azul. ¡Tócala!
Das Festival findet jedes Jahr in der zweiten Januarwoche statt. El festival tiene lugar todos los años durante la segunda semana de enero.
Kannst du mal den Mund zumachen? ¿Puedes cerrar la boca?
Ich arbeite jeden zweiten Tag: montags, mittwochs und freitags. Trabajo día por medio: lunes, miércoles y viernes.
Wann hast du dein Zimmer das letzte Mal aufgeräumt? ¿Cuándo fue la última vez que ordenaste tu pieza?
Coca­-Cola hat mitten im Zweiten Weltkrieg für den deutschen Markt die Limonade Fanta erfunden. La Coca-Cola inventó la Fanta, en plena II Guerra Mundial, para el mercado alemán.
Es ist das zweite Mal, dass du mich ohne Grund anschreist. Es la segunda vez que me gritás sin motivo.
Ich gehe jeden zweiten Tag einkaufen. Voy de compras cada día por medio.
Ich habe sie in Kyoto zum ersten Mal getroffen. La conocí en Kioto.
Ein französischsprachiger Brüsseler errät im Allgemeinen zwischen dem zweiten und dem dritten Wort, das ich ausspreche, dass ich Franzose bin. Manchmal reicht ein einziges! Un francófono de Bruselas en general adivina que soy francés entre la segunda y la tercera palabra que pronuncio. ¡A veces les basta con una!
Wann hast du das letzte Mal auswärts zu Mittag gegessen? ¿Cuándo fue la última vez que saliste a almorzar?
Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Soldaten getötet. Muchos soldados murieron en la Segunda Guerra Mundial.
Ich denke mal, du hast dein Haus noch nicht sauber gemacht. Me imagino que tú todavía no has limpiado la casa.
Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet. En la segunda guerra mundial mucha gente fue asesinada.
Wann hast du das letzte Mal einen Kuchen gebacken? ¿Cuándo fue la última vez que hiciste una torta?
Kann mal jemand ans Telefon gehen? ¿Podría alguien contestar el teléfono?
Wann habt ihr zum letzten Mal was vergessen? ¿Cuándo fue la última vez que olvidaron algo?
Ich habe ihn drei Mal aufgefordert, den Müll rauszubringen und er hat es immer noch nicht gemacht! ¡Le he pedido tres veces que sacara la basura y aún no lo ha hecho!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!