Примеры употребления "zeigte" в немецком с переводом на испанский

<>
Sie zeigte ihm das Foto. Ella le mostró la foto.
Sie zeigte mir den Campus. Ella me enseñó el campus.
Er zeigte nur wenig Interesse für Bücher und Musik. Él demostró poco interés en los libros y la música.
Sie zeigte auf dem Plan den Weg zur Post. Ella señaló en el plano el camino a la oficina de correos.
Sie zeigte mir freundlicherweise den Weg. Ella amablemente me indicó el camino.
Ein Ausdruck des Erstaunens zeigte sich auf Marias Gesicht. Una expresión de asombro apareció en el rostro de María.
Er zeigte ihm einen Vogel. Él le mostró un pájaro.
Sie zeigte mir ihr Zimmer. Ella me mostró su recámara.
Damon zeigte mir sein Briefmarkenalbum. Damon me mostró su álbum de sellos.
Er zeigte Interesse an dem Plan. Él mostró interés en el plan.
Sie zeigte keine Spur von Reue. Ella no mostraba ni una pizca de remordimiento.
Tom zeigte sich an dem Plan interessiert. Tom mostró interés en el plan.
Sie zeigte ihr mehrere Bücher, die im Regal waren. Ella le mostró varios libros que estaban en el estante.
Sie zeigte ihm verschiedene Bücher, welche sich im Regal befanden. Ella le mostró varios libros que estaban en el estante.
Der Trainer zeigte sich zufrieden mit dem Sieg über Deutschland und betonte, dass der Feldverweis des deutschen Torhüters den Spielverlauf verändert hat. El técnico mostró satisfacción por el triunfo ante Alemania y destacó que la expulsión del arquero alemán cambió el rumbo del partido.
Ich zeige Ihnen mein Zimmer. Le mostraré mi habitación.
Mary hat mir den Brief gezeigt. Mary me enseñó la carta.
Zeigen Sie, dass die Matrix diagonalisierbar ist. Demuestre que la matriz es diagonalizable.
Zeigst du mir, was du gestern gekauft hast? ¿Vas a enseñarme lo que compraste ayer?
Bitte zeigen Sie die richtige Antwort an. Por favor, señale la respuesta correcta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!