Примеры употребления "zeigt" в немецком с переводом на испанский

<>
Es zeigt seine Gefühle nicht. No muestra sus sentimientos.
Der Pfeil zeigt den Weg nach Tokyo. La flecha indica el camino a Tokio.
Er zeigt seine Gefühle nicht. No muestra sus sentimientos.
Was zeigt der Blutdruckmesser an? ¿Qué muestra el medidor de presión sanguínea?
Sie zeigt ihre Gefühle nicht. No muestra sus sentimientos.
Meine Brennsoftware zeigt eine Fehlermeldung an. Mi software grabador está mostrando un mensaje de error.
Es zeigt nur, dass du kein Roboter bist. Eso sólo muestra que no eres un robot.
Das zeigt, wie wenig wir über uns selbst wissen. Eso muestra lo poco que sabemos sobre nosotros mismos.
Das Lehrbuch zeigt die Bedeutung jedes einzelnen Wortes mit einem Bild. El libro de texto muestra el significado de cada palabra individual con una imagen.
Ich zeige Ihnen mein Zimmer. Le mostraré mi habitación.
Sie zeigte mir den Campus. Ella me enseñó el campus.
Zeigen Sie, dass die Matrix diagonalisierbar ist. Demuestre que la matriz es diagonalizable.
Zeigst du mir, was du gestern gekauft hast? ¿Vas a enseñarme lo que compraste ayer?
Bitte zeigen Sie die richtige Antwort an. Por favor, señale la respuesta correcta.
Sie zeigte mir freundlicherweise den Weg. Ella amablemente me indicó el camino.
Ein Ausdruck des Erstaunens zeigte sich auf Marias Gesicht. Una expresión de asombro apareció en el rostro de María.
Wegen technischer Probleme wurde anstelle der angekündigten Sendung ein Film gezeigt. Debido a problemas técnicos, pusieron una película en vez del programa anunciado.
Sie zeigte ihm das Foto. Ella le mostró la foto.
Mary hat mir den Brief gezeigt. Mary me enseñó la carta.
Er zeigte nur wenig Interesse für Bücher und Musik. Él demostró poco interés en los libros y la música.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!