Примеры употребления "wahlen" в немецком с переводом "elegir"

<>
Wir wählten ihn zum Bürgermeister. Lo elegimos para alcalde.
Wir wählten John zum Kapitän. Elegimos a John como capitán.
Sie wählten Jean zum Mannschaftskapitän. Eligieron a John como capitán del equipo.
Sie wählten John zum Mannschaftskapitän. Eligieron a John como capitán del equipo.
Wir haben John als Mannschaftskapitän gewählt. Elegimos a John como capitán del equipo.
Manchmal ist es schwer zu wählen. A veces es difícil elegir.
Welchen der beiden Wege wählst du? ¿Cuál de los dos caminos eliges?
Die Studenten wählten sie zur Vorsitzenden. Los estudiantes la eligieron como presidenta.
Ich habe oft die Qual der Wahl. A menudo me toca el suplicio de elegir.
Wähle zwischen dem einen oder dem anderen. Elige uno u otro.
Wie wähle ich einen frischen Fisch aus? ¿Cómo elijo pescado fresco?
In einigen Ländern werden Richter per Kooptation gewählt. En algunos países, los jueces son elegidos por cooptación.
Der Präsident der Republik wird vom Volk gewählt. El presidente de la república es elegido por el pueblo.
Wir haben die Wahl zwischen Tod und Unterwerfung. Debemos elegir entre la muerte y la sumisión.
Du hast die Wahl zwischen diesen und jenen. Puedes elegir entre este y este.
Ab und zu ist es schwer zu wählen. A veces es difícil elegir.
Die katholische Kirche wählt ihre Priester durch Kooptation. La Iglesia Católica elige sus sacerdotes por cooptación.
1860 wurde Lincoln zum Präsidenten der Vereinigten Staaten gewählt. En 1860 Lincoln fue elegido presidente de los Estados Unidos.
Sie schaffte es, sich zur Bürgermeisterin wählen zu lassen. Ella consiguió hacerse elegida como alcalde.
Der Vatikan ist eine absolute Monarchie, deren Regent gewählt wird. El Vaticano es una monarquía absoluta cuyo monarca es elegido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!