Примеры употребления "wütend" в немецком

<>
Переводы: все25 furioso2 enfurecido1 другие переводы22
Sie ist wütend auf mich. Ella está enfadada conmigo.
Er ist immer noch wütend. Él está enfadado todavía.
Das macht mich sehr wütend. Esto me enfurece.
Er war wütend auf seine Tochter. Él estaba enojado con su hija.
Deshalb bin ich wütend auf ihn. Es por eso que estoy enojado con él.
Er war zu wütend zum Sprechen. Él estaba demasiado enojado para hablar.
Karen ist nicht wütend auf mich. Karen no está enfadada conmigo.
Tom hatte keinen Grund, wütend zu sein. Tom no tenía ninguna razón para estar enfadado.
Du hast guten Grund, wütend zu sein. Tienes una buena razón para estar enojado.
Ich mag ihn nicht, weil er schnell wütend wird. No me gusta porque se enfada con facilidad.
Er war so wütend, dass er nicht sprechen konnte. Estaba tan enfadado que no podía hablar.
Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend. Aunque él se disculpó, aún estoy enojada.
Sie war enttäuscht und wütend auf sich selbst, weil sie es war. Ella estaba desilusionada y enojada consigo misma por ser así.
Er wurde sehr wütend, als sie sich weigerte, seinen Rat zu befolgen. Él se enfadó mucho porque ella se negó a seguir su consejo.
Damit der Ehemann nicht Verdacht schöpft und wütend wird, versteckte sie rasch alles. Para que el esposo no sospechara nada y no se enfadara, ella rápidamente ocultó todo.
Ich habe ihm die Wahrheit nicht gesagt aus Angst, er würde wütend werden. No le dije la verdad por miedo a que se enojara.
Auf dass der Ehemann nicht Verdacht schöpfe und wütend werde, versteckte sie rasch alles. Para que el esposo no sospechara nada y no se enfadara, ella rápidamente ocultó todo.
Tom wird wütend, wenn die Eltern ihm sagen, wann er zu Bett gehen soll. Tom se enfada cuando sus padres le dicen cuándo tiene que irse a la cama.
Ist sie krank geworden? Ist sie auf mich wütend? Hat sie mich schon vergessen? ¿Se enfermó? ¿Está enojada conmigo? ¿Ya me olvidó?
Ich dachte, sie wäre wütend auf mich, weil ich die Rechnung nicht rechtzeitig bezahlte. Pensé que ella estaba enojada conmigo por no pagar la cuenta a tiempo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!