Примеры употребления "vorstellen" в немецком с переводом на испанский

<>
Переводы: все24 presentar6 другие переводы18
Das kann ich mir vorstellen! ¡Me lo imagino!
Kannst du dir das vorstellen? ¿Te lo puedes imaginar?
Ich möchte dir meine Eltern vorstellen. Quiero presentarte mis padres.
Lass mich dich Herrn Brown vorstellen. Permíteme presentarte al señor Brown.
Das kann ich mir nicht vorstellen. No me lo puedo imaginar.
Kannst du dir die Situation vorstellen? ¿Puedes imaginarte la situación?
Ich kann mir das nicht vorstellen. No me lo puedo imaginar.
Lassen Sie mich Ihnen meine Eltern vorstellen. Permítame presentarle a mis padres.
Können Sie sich die Welt ohne Geld vorstellen? Puede usted imaginar el mundo sin dinero?
Kannst du dir vorstellen, wie glücklich ich bin? ¿Podés imaginar lo feliz que estoy?
Kannst du dir vorstellen, auf dem Mond zu gehen? ¿Puedes imaginar andar en la luna?
Du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr es mir gefällt! ¡No te puedes imaginar cuánto me gusta!
Gott, der Allmächtige, kann sich nicht vorstellen, dass er irgendetwas nicht kann. Dios el Todopoderoso, no puede imaginarse algo que no pueda hacer.
Fantasie ist etwas, das sich die meisten Leute gar nicht vorstellen können. La imaginación es algo que la mayoría de la gente ni se puede imaginar.
Man möchte sich nicht vorstellen, dass in solch einem friedlichen Land ein Mord geschehen kann. Uno no quisiera imaginarse que en un país tan pacífico pudiera ocurrir un asesinato.
Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real? Cualquier cosa que podamos imaginar es real, pero lo que en realidad es real es la verdadera pregunta.
Was ich auch probiere, ich kann mir nicht vorstellen, wie die Welt sein wird mit einer gemeinsamen internationalen Sprache. Por más que lo intente, no me puedo imaginar como será el mundo con una lengua internacional común.
Wenige Leute können sich heutzutage vorstellen, dass man in Schweden oder Norwegen, die heute als zwei der wohlhabendesten Nationen betrachtet werden, vor einem Jahrhundert noch hungers gestorben ist. Hoy en día pocas personas se pueden imaginar que en Suecia o en Noruega, hoy consideradas como dos de las naciones más prósperas, hace cien años todavía se moría de hambre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!