Примеры употребления "verglichen" в немецком с переводом на испанский

<>
Переводы: все40 comparar30 compararse10
Verglichen mit Tokio ist London klein. Comparado con Tokio, Londres es pequeño.
Verglichen mit seinen Problemen, sind unsere nichts. Nuestros problemas no son nada comparado a los suyos.
Unsere Probleme sind nichts, verglichen mit ihren. Nuestros problemas no son nada comparado a los suyos.
Das Leben wird oft mit einer Reise verglichen. La vida es a menudo comparada con un viaje.
Computer werden oft mit dem menschlichen Gehirn verglichen. A menudo se compara a la computadora con el cerebro humano.
Ein Buch kann mit einem Freund verglichen werden. Se puede comparar un libro con un amigo.
Verglichen mit meinen Gastgebern war ich ein Zwerg. Yo era un enano comparado con mis anfitrionas.
Verglichen mit seinem Bruder ist er nicht so intelligent. Comparado con su hermano, no es tan inteligente.
Alle meine Bemühungen sind nichts, verglichen mit den deinen. Todas mis penas no son nada comparadas con las tuyas.
Mit seinem Bruder verglichen ist er nicht so klug. Comparado con su hermano, no es tan sabio.
Hast du irgendwann einmal die Behauptungen der offiziellen Propaganda mit der Wirklichkeit verglichen? ¿Alguna vez has comparado las declaraciones de la propaganda oficial con la realidad?
Vergleiche deine Antwort mit Toms. Compara tu respuesta con la de Tom.
Du vergleichst Äpfel mit Birnen. Estás comparando peras con manzanas.
Tom verglich sorgfältig die beiden Fotos. Tom comparó meticulosamente ambas fotografías.
Tom verglich die beiden Gegenstände sorgfältig. Tom comparó meticulosamente ambos objetos.
Bitte vergleiche mich nicht mit meinem Bruder. Por favor no me compares con mi hermano.
Vergleiche deine Antworten mit denen des Lehrers. Compara tus respuestas con las del profesor.
Shakespeare verglich die Welt mit einer Bühne. Shakespeare comparaba al mundo con un escenario.
Vergleiche deine Gattin niemals mit einer anderen Frau. Nunca compares a tu esposa con otra mujer.
Manche Leute vergleichen das Leben mit einer Bühne. Algunas personas comparan a la vida con un escenario.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!