Примеры употребления "unter einander" в немецком с переводом на испанский

<>
Wir sind nicht auf Erden, um glücklich zu werden, sondern einander glücklich zu machen. No estamos en la Tierra para ser felices, sino que hacernos felices los unos a los otros.
Nichts Neues unter der Sonne. Nada nuevo bajo el sol.
Die beiden Hunde beschnupperten einander. Ambos perros se olfatearon el uno al otro.
Ist ein Arzt unter uns? ¿Hay un médico entre nosotros?
Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden. Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba.
Unter uns ist ein Verräter. Hay un traidor entre nosotros.
Sie gewöhnten einander rasch. Se acostumbraron uno al otro bastante pronto.
Davon geht die Welt nicht unter. No se acaba el mundo por eso.
Einst hatten sie einander geholfen. Ellos alguna vez se ayudaron los unos a los otros.
Tom setzte sich unter einen Baum. Tom se sentó bajo un arbol.
Euthanasie und hippokratischer Eid widersprechen einander. La eutanasia entra en conflicto con el juramento hipocrático.
Der Verbrecher ist unter uns. El criminal está entre nosotros.
In diesem Land spionieren alle einander aus. En este país todo el mundo espía a todo el mundo.
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Sie vertrauen einander. Ellos confían el uno en el otro.
Der Boden gab unter seinen Füßen nach. La tierra cedió bajo sus pies.
Seit der Scheidung haben sie einander nicht gesehen. Ellos no se ven desde el divorcio.
Es ist angenehm unter dem Baum zu schlafen. Es placentero dormir bajo el árbol.
Sie lieben einander sehr. Ellos se aman mucho el uno al otro.
Es sind jetzt zehn Grad unter null. Hace diez grados bajo cero ahora.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!